Вход/Регистрация
Магическое ателье леди Кейт
вернуться

Филимонова Елена

Шрифт:

Но мысли занимало другое – с первой минуты я следила за каждым ее жестом и взглядом – не заподозрила ли Гортензия чего-то неладного?

Слава богам, пока ничто на это не указывало. Я боялась «проколоться» на каком-нибудь безобидном вопросе, но, на мое счастье, Гортензию не интересовало прошлое – с куда большем удовольствием она рассказывала о собственной жизни.

– Найти подходящую партию, дело, требующее не меньшего ума, чем ведение бизнеса, – парировала тетушка. – Ты всегда была умной, но этого почему-то не понимала. Разве в столице не нашлось достойных кандидатов?

– Зависит от того, какое значение вкладывать в это слово. Для меня прежде всего важно, чтобы человек был порядочным и надежным. И, конечно, уважал меня.

– И много ли здесь таких?

– Хотите узнать, есть ли у меня избранник?

– И это в том числе. – Гортензия поставила чашку на стол. – Знаешь ли ты, зачем я здесь?

Я улыбнулась.

– Чтение мыслей мне неподвластно.

Виконтесса проигнорировала шутку.

– Я объезжаю всех родственников: ближних и дальних.

– Чтобы укрепить родственные узы?

– Чтобы решить, кому завещать все имущество, когда Светлой Матери будет угодно призвать меня.

Глава 40

Если тетушка хотела меня удивить, то справилась на одиннадцать баллов из десяти. Я ждала чего угодно, но только не этого.

– Ты удивлена, Катерина?
– Гортензия поднесла к губам чашку. И, не дожидаясь ответа, продолжила: - боги не дали мне собственных детей, а я не намерена отдавать все нажитое государству. Деньги и имущество должны остаться в семье.
– Она выразительно посмотрела на меня.
– Ты согласна, дитя?

– Вам виднее.

Тетушка повела плечами.

– Именно. В конце концов, это мое состояние, и только мне решать, как распорядиться им.

Значит, виконтесса решила устроить «кастинг» на самого достойного наследника. Признаюсь, выглядело это заманчиво, тем более, учитывая, в каком положении мы оказались. И пусть суд избавил меня от конских процентов, сумма все равно осталась внушительной.

Однако, я знала и то, что бесплатный сыр бывает лишь в одном месте. Кроме того, при всей своей заносчивости, леди Гортензия была умной и расчетливой женщиной, а главное - ей, определенно, нравилось чувствовать власть над людьми.

– И скольких родственников вы уже посетили?

– Я нанесла визиты трем семьям.
– Гортензия откинулась на спинку кресла и сделала это с изяществом, заслуживающим восхищения.
– По линии моего покойного супруга.

Она замолчала и посмотрела на меня, ожидая, вероятно, дальнейших расспросов, но я молчала. Не хотелось выглядеть бедной родственницей в надежде на подаяние.

– Что ж, я рада принять вас у себя дома. Надеюсь, вам здесь будет комфортно.

Гортензия обвела взглядом комнату.

– Тут почти ничего не изменилось.
– И добавила снисходительно: - разве что чувствуется рука времени.

Проще говоря, это значило, что домик поистрепался и уж конечно не мог конкурировать с ее поместьем на двенадцать спален.

Вечером после ужина, увидев приготовленную комнату, она вздохнула, всем видом показывая, какие неудобства будет испытывать здесь, но от комментариев воздержалась.

Где-то через четверть часа, когда я почти закончила с мытьем посуды, сверху донесся истеричный лай, а следом за ним точно такой же истеричнный визг.

Вбежав в комнату, я первым делом споткнулась о перевернутую корзинку, ушибла бедро об угол комода и едва сдержала ругательство.

– Что?! Что это?
– Гортензия стояла в центре комнаты и указывала куда-то в угол. Рядом заходилась в лае Кларисса.

– Не что, а кто?
– я перешагнула через корзинку.
– Это Кузя.

Кот сидел на тумбочке и с интересом поглядывал на питомицу виконтессы.

– У тебя есть кот?!

– Как легко заметить, - ответила я, пожимая плечами.

Впалые щеки Гортензии раскраснелись, глаза пылали негодованием.

– Он испугал мою Клариссу! Убери его отсюда.

Я бы могла сказать, что формально у Кузи больше прав на эту комнату, но ссориться не хотелось. К тому же, так будет лучше для кота: не хватало только, чтобы эта истеричка обидела моего любимца.

С истинно британским спокойствием Кузя позволил взять его на руки. Кларисса, наконец, затихла, но продолжала рычать не то на меня, не то на Кузьму.

– Зачем ты держишь его в доме?
– Гортензия немного успокоилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: