Шрифт:
Каблуки ее звонко застучали в полной тишине. Клер уже почти дошла до двери, как услышал, что он поставил шкатулку на стол, и следует за ней. Она хотела побежать, но Патов поймал ее, больно сжимая руку.
— Вы играете судьбами людей, драгоценная моя Клер, — проговорил он зло, — вы играете жизнью и смертью. Один мертв, другой скоро будет в могиле. Вы роковая женщина, Клер. Вы не боитесь, что будет и третий?
Она резко обернулась, бледнея:
— Не надо мне угрожать, Андрей Сергеевич!
— Нет, это буду не я. Другой. Я слишком ценю жизнь. Я подожду, когда ты сама придешь ко мне.
— Я не приду.
— Вы так уверены в себе, Клер... вы так наивны..., — он рассмеялся, а Клер попыталась вырвать руки, но не смогла, — вы верите в свои силы, Клер? Очень зря. Я же намного сильнее вас, дорогая. И я могу делать все, что захочу. Слуги и те ушли. А ваш отец сейчас отплясывает с любовницей в другом конце дома.
— Вы не посмеете.
— Еще как посмею.
Патов резко притянул ее к себе и впился губами в ее губы, намерено причиняя ей боль. Клер попыталась вырваться, но он сжимал ее все крепче, пока она не сдалась, не прекратила сопротивление, пока слезы не потекли у нее из глаз.
— Ты придешь ко мне сама, — сказал он, резко разомкнув объятия и отталкивая Клер так, что она чуть не упала, чудом ухватившись за ствол экзотического дерева.
— Я вас ненавижу! — лицо Клер исказилось, и она, размахнувшись со всей силы, ударила его по лицо.
Патов схватил ее за руку, вывернул так, что девушка закричала, и вынуждена была встать на колени, корчась от резкой боли.
— Ты придешь, — повторил он, — только я на тебе не женюсь.
И он снова отшвырнул ее, и Клер упала на плиты, ударившись лбом о гранит. Патов стоял над ней, и смотрел, как она пытается подняться на ноги, не сделав даже движения, чтобы помочь ей. Клер встала на колени, прижала руки ко лбу. Патов смотрел на нее, а потом проговорил тихо, будто голос его стал чужим:
— Паша ждет тебя, Клер. Ждет.
И прежде, чем она смогла понять, что он имел в виду, майор ушел, и только его шаги долгое время слышались по пустым коридорам. Он не врал. В этой части дома не было никого, кто мог бы прийти к ней на помощь.
...Клер бежала по холодной осенней ночи. Вокруг зловеще стояли голые деревья, дома вглядывались в полуночницу темными окнами. Где-то залаяла собака, но Клер не слышала ее. Как можно скорее, скорее! Белая ночная рубашка развевалась на ветру. Клер ступила на мост, борясь с ветром. Вот и другой берег. Босые ноги едва касались булыжников, будто Клер не бежала, а летела над землей. Тут недалеко. Совсем рядом.
Церковь святой Екатерины на Васильевском острове возвышалась перед нею. Но Клер бежала не туда. Он спешила к маленькому домику при церкви, где жили две старые монахини. Ее наставница, сестра Елизавета, заспанная и испуганная, отворила дверь.
— Святая Дева, Клер! — она втащила девушку в свой домик-келью, и стала растирать ее руки и ноги, совершенно холодные, боясь, что Клер умрет от простуды. Она закутала ее в одеяла, дала выпить горячего вина.
— Матушка, я сойду с ума... — Клер вся дрожала, но дрожала не от холода. Холода она не замечала, — матушка, я сойду с ума...
— Что случилось, драгоценная моя?
— Я схожу с ума. Я учасвтовала в сатанинском обряде. Мы вызывали... дух Пашеньки... и я не могу закрыть глаза, я тут же вижу его. Он говорит со мной. Я... мне нужно очиститься. Я не могу спать. Я хочу в церковь!
— В церковь... холодно там и ночью делать нечего, золотце, — матушка Елизавета достала свою шерстяную рясу и помогла Клер облачиться в нее поверх сорочки, надела ей чулки и сапожки, — страх гнал тебя, Клара, ты и не чуяла ног под собой, да и холода на ощущала. Сейчас все хорошо уже, тебе не страшно.
— Мне очень-очень страшно. Я как в грязи. Позвольте мне побыть в часовне. Там можно жаровню поставить, я обещаю, что не замерзну!
Часовня была сложена из бревен, совсем маленькая, выкрашенная в белый цвет, она стояла около дома, где жил старый падрэ.
— Только отца Сильвестра не разбуди, детка, — сестра Елизавета отворила дверь часовни, зажгла свечи, положила в жаровню раскаленные угли, — долго не будь тут одна, падрэ узнает, сердиться будет.
Клер улыбнулась. Она была будто во сне. Голова болела, и на лбу расползался огромный синяк. Но она не замечала боли, как не чувствовала холода. Самым страшным был Пашенька. Всколыхнувшисея воспоминания не позволяли Клер сомкнуть глаз. Она видела его лицо. Так же отчетливо, как на сеансе. Так же отчетливо, как наяву. Она опустилась на колени перед статуей Святой Девы, пытаясь вспомнить молитву. В голове все мешалось, латинские слова путались с русскими, а потом в эту какофонию врывался голос майора Патова, когда он сердился на нее. Клер начала читать псалом, но сбилась, встала, пошла в предел, где, знала она, лежит Псалтырь. Она нашла книгу, раскрыла на нужной странице. Медленно вышла, подошла к Святой Деве.
— Клара...
Она резко обернулась от звука этого голоса.
Прямо перед ней стоял Павел Артемьев, поэт. Живой, и совершенно невредимый.
В голове ее резко прояснилось. Клер шагнула к нему. Положила руки на плечи.
— Паша. Мне снилось, что ты умер. Я думала, что сойду с ума. Паша, если это сон, я не хочу просыпаться. Если это явь, я не хочу больше спать. Только скажи, что ты жив!
Он обнял ее, зарылся лицом в ее распущенные черные волосы. Клер же сжала его в объятьях и разрыдалась, как девченка. Она плакала, а Пашенька гладил ее по голове, по спине, шептал слова утешения. А вот они уже целуются, страстно, будто боясь, что партнер растает в воздухе, будто это их последний миг счастья. А вот они уже лежат на полу, на Пашином пальто, потому что ноги стали ватными, и совсем не хотят их держать. Клер ласкает его ображенные плечи, а он — ее ображенную грудь, потому что одежда вся куда-то исчезла, и Клер остается только в ночнной сорочке, которая спущена почти до талии. Ей тепло, даже жарко, поэтому она не нарушает обещания, данного матушке Елизавете. Вот руки Паши спускаются ниже ее талии, он раскрывает ее ноги, проводит по ним руками, а Клер пронзает резкая боль, и Клер выгибается ему на встречу. На глазах ее слезы, волосы мечутся по грязному полу.