Шрифт:
Профессор Снейп с самого первого дня раздражал Невилла до зубовного скрежета. Декан Слизерина никого не собирался учить зельеварению. Снейп выплёвывал задания сквозь зубы и следил, как они с трудом пытаются варить зелья по рецепту на доске или в учебнике. Добродушный профессор чар Филиус Флитвик и даже строгая Минерва Макгонагалл вначале всегда демонстрировали сами, как совершить то или иное превращение. И только Снейп сразу заставлял делать всё самостоятельно, не потрудившись продемонстрировать эталонный процесс варки.
Невилл давно понял, что тот был даже хуже, чем Квиррелл или Локхарт. Они хотя бы не взращивали в детях ненависть к своему предмету, как это делал Снейп. Такая ситуация сильно огорчала мальчика, ведь для будущего герболога зельеварение — одно из самых важных магических направлений.
К несчастью, Снейп был уверен, что Невилл — абсолютная бездарность в волшебстве из-за своей неуклюжести. А самое обидное, что декан Слизерина сделал вывод, будто Лонгботтом поступил в Хогвартс исключительно из-за дружеских отношений между леди Августой и Минервой Макгонагалл.
Слизеринцы, особенно те, кто общался с Невиллом на каникулах, знали, что всему виной родовое проклятье Лонгботтомов. Вот только говорить о таком вслух в среде чистокровных волшебников считалось неприличным. Поэтому никто не торопился просвещать своего декана-полукровку о Лонгботтомах, тем более что в этой ситуации всегда доставалось не слизеринцам, а гриффиндорцам.
«Что хорошо для „змей“, то „львам“ боль. Хватит с них и того, что Поттер регулярно ловит снитч», — думали достойные представители змеиного факультета.
Глава 21
Случайная встреча
Гарри с Роном не было, но Невилл надеялся, что в этот раз друзья сядут на поезд, а не полетят отдельно на автомобиле, как было в прошлом году. Купе, занятое Невиллом, быстро заполнилось однокурсниками, и на какое-то время он отвлёкся, слушая рассказы о том, как Дин Томас и Симус Финниган провели каникулы.
За окном стемнело, студенты накупили сладостей у тётки с продуктовой тележкой, и разговоры на время прекратились. Невилл решил пройтись, чтобы отыскать друзей. Когда он уже проверил несколько вагонов, состав начал останавливаться, и везде погас свет. Лонгботтом потянул за ручку двери очередного купе и вдруг услышал знакомые голоса. Гарри и Рон сидели с краю, а ближе к окну расположились Гермиона Грейнджер и Джинни Уизли.
— Эй, ребята, вы что здесь спрятались в темноте? Наверное, перечных чёртиков трескаете? — весело поздоровался Невилл со всеми и плюхнулся с краю, рядом с Поттером. В темноте было видно плохо, но, кажется, на другой лавке кто-то спал, и Невилл вопросительно посмотрел на друзей.
— Это мистер Люпин, наш новый преподаватель по защите от тёмных искусств, — немедленно просветила Невилла Гермиона. — Правда, профессор спит всю дорогу. Мы даже начали сомневаться, живой ли он.
— Со мной всё в порядке, устал просто, — раздался хриплый голос напротив. Мужчина проснулся, сел и зажёг огонёк на кончике палочки. — Ого, сколько вас здесь. Здравствуйте, дети, я сейчас узнаю, почему мы остановились.
Профессор Люпин подошёл к двери, но та вдруг сама резко отъехала в сторону, а в проёме показалась мрачная фигура в чёрном балахоне. От неизвестного шёл такой лютый холод, что окно вагона мгновенно покрылось изморозью, а дыхание ребят стало похоже на белые облачка пара. Только Невилл, который сидел ближе всех к двери, с лёгким недоумением рассматривал незнакомца.
Внезапно Поттер вскочил на ноги, что-то пискнул и рухнул без сознания. Если бы Невилл в последний момент не подхватил того за шкирку, то приятель разбил бы себе голову о столик. Оглушительно завизжали Гермиона и Джинни, а профессор Люпин резко выкрикнул неизвестное третьекурсникам заклинание. Фигуру в балахоне отбросило в коридор светящимися искрами, а Люпин вышел следом и закрыл дверь за собой.
Поттера вытошнило на пол, и Невилл немедленно скастовал на него чистящие чары. Девочки испуганно зашептались, а Гарри сидел на полу и глупо хлопал глазами, постепенно приходя в себя. Рон так стиснул крысу в руках, что зверёк, видимо, тоже отключился. Через полчаса вернулся Люпин и заставил всех съесть шоколада, который достал из чемодана.
После сладкого подросткам действительно стало легче, а Невиллу пришлось притвориться, потому что он не испытывал тех ощущений, о которых наперебой рассказывали остальные. Защитное кольцо работало надёжно, и на Лонгботтома дементор даже не посмотрел. Судя по спокойному виду профессора, у того тоже была какая-то защита.
— Скоро будем в Хогвартсе, — Люпин оценил состояние взбудораженных детей, присмотрелся к бледному Поттеру и сказал: — Гарри! Ты плохо выглядишь, парень. Отправлю-ка я сову в замок. Пусть мадам Помфри тебя осмотрит, как доберёмся до школы.
Через пять минут они действительно прибыли в Хогсмид, и все заторопились покинуть поезд. Невилл помчался к своему купе, забрать Тревора. Мальчику не хотелось, чтобы фамильяра переправляли домовики. Вряд ли жабе понравится бесцеремонность замковых эльфов.