Вход/Регистрация
Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор
вернуться

Дашко Дмитрий

Шрифт:

Видимых повреждений на соседе не наблюдалось.

Пожав плечами, я открыл свою дверь.

Глава 8

— Здрасти — приехали! — без особого веселья произнёс я.

На моей кровати так, чтобы вошедший в номер имел возможность разглядеть все её выдающиеся прелести, расположилась обнажённая девица.

Дотоле я её не видел, но не надо иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться: это одна из тружениц заведения мадам Беркли, разве что классом повыше большинства.

— Леди, вы ничего не перепутали? — продолжил говорить я. — По-моему, это всё ещё мой номер. И не могли бы вы одеться…

— Мистер-скромняга так заботится обо мне? — хихикнула девица, продолжая пребывать в той же позе.

— Мистер в первую очередь заботится о себе. При виде вас меня бросает в жар, а в комнате такие сквозняки, — сказал я. — Сейчас я снова выйду за дверь, а когда вернусь — вы будете полностью одеты, как полагается приличной леди. Пяти минут хватит?

— Какой же вы зануда, мистер Лестрейд! — покачала головой красотка, поднимаясь на локтях. — Неужели я вас не возбуждаю? Или вам больше нравятся лица одного с вами пола? Если это так, я скажу мадам, и она найдёт того, кто поможет скоротать вам эту ночь…

— В данный момент больше всего меня возбудит хороший ужин — я жду его с минуты на минуту, во-вторых, я сильно храплю и тому, кто захочет провести со мной ночь — не понравится. В-третьих, передайте мадам Беркли мои слова глубокой признательности. Я очень польщён её выбором. Вы — действительно красотка, что надо.

— Так в чём же дело, Джордж! — воскликнула она. — Возьми меня, и, клянусь, ты скоро забудешь о еде, а ещё — ночью тебе будет не до сна, так что никто не услышит твоего храпа!

— Пять минут! — напомнил я. — Я вернусь через пять минут. Постарайся уложиться…

— Мэгги… Меня зовут Мэгги!

— Моё имя ты знаешь. Время пошло.

Выйдя в коридор, немного постоял, прислушиваясь к тому, что творится в моей комнате. Зашуршала ткань, загуляли доски пола. Процесс пошёл.

Часов у меня не было, так что пришлось положиться на внутренний хронометр.

— Надеюсь, ты уложилась в норматив, — объявил я, возвращаясь в номер.

Мэгги мало того, что была при полном параде, так она ещё успела привести в порядок причёску и накраситься.

Завидев меня, она капризно вытянула губки.

— Неужели, я тебе не понравилась?

— Мэгги, ты просто чудо! Большинство мужчин отдали бы руку, чтобы провести с тобой ночь… Да что ночь! За час в твоих объятиях! Просто у меня… как бы тебе сказать…

— Вы кого-то любите? — вкрадчиво спросила она.

Я осёкся.

В памяти настоящего Лестрейда я не нашёл той, которую он бы любил. Да, были мимолётные встречи, бурные романы — но ничего серьёзного, чтобы раз — и на всю жизнь. К своим немалым для этого времени годам, он не успел обзавестись семьёй, продолжал быть холостяком и… кажется, ему это нравилось.

Знавал я таких людей прежде.

А что касается меня… Мы много лет прожили с женой душа в душу, к сожалению, она ушла гораздо раньше меня. Первое время без неё было трудно. Когда я видел её вещи и всё, что напоминало о ней, щемило сердце, накатывала неимоверная тоска. Потом… потом как-то привык, даже настроился, что уйду вслед за ней и, кто его знает, что нас ждёт — вдруг мы увидимся снова?

Наверное, это и есть настоящая любовь.

— Да, — кивнул я.

Она окинула меня нежным взглядом.

— Мистер, знали бы вы, как я завидую той, кого вы любите… Ей так повезло!

— Не думаю, — слабо улыбнулся я. — Я — тот ещё подарок.

— Когда мадам Беркли предложила девочкам… ну, разделить с вами постель… Я… я сама вызвалась, — покраснев, призналась Мэгги.

— Почему? Вы же меня не видели…

— Вы помогли Молли, спасли её от этого негодяя Чарли! Девочке всего четырнадцать, а он любит бить тех, с кем спит. Его это страшно заводит…

— Бедный ребёнок, — покачал головой я.

— Если бы не вы — кто знает, что он бы с ней сотворил…

— Неужели этот Чарли — такой ценный клиент, раз мадам Беркли так им дорожит?! — изумился я.

— Дело не в самом Чарли! Он — редкостная тварь и только. Но у него есть кузен…

— Постой! — воскликнул я. — Дай догадаюсь! Этот кузен — констебль Кризи.

Мэгги кивнула.

— Так и есть, мистер Лестрейд. Кризи держит всех в кулаке, на этой улице все ему платят, а он решает, кто и что должен делать…

Я ждал чего-то в этом духе. Уж больно нервно реагировал констебль на известие, что я поколотил Чарли. А если присмотреться, в их чертах лица можно найти отдалённое сходство. Гены есть гены, от них не денешься.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: