Шрифт:
— Кто это? — едва слышно спросил я у Херба.
— Говард Винсент, начальник управления, — прошептал тот.
Непосредственный начальник, как я понял, уставился на меня с плохо скрытым возмущением.
— Кто вы такой и кто позволил вам поднять руку на детектива её величества?!
— Детектив Джордж Лестрейд! Сегодня мой первый день на службе. У нас с господином Грегсоном возник спор на тему географии. Грегсон не смог противостоять моим аргументам и от перенапряжения душевных сил лишился чувств.
— Что вы несёте, Лестрейд?! При чём тут география? — удивлённо заморгал начальник.
Примерно такой реакции я и дожидался: смутить, сбить с толку, погасить первые, самые мощные приливы ярости.
— Детектив Грегсон не поверил, что русская река Волга впадает в Каспийское море…
— При чём тут Волга?!
— Сам не знаю, господин директор.
Грегсон застонал и открыл глаза.
— Убью урода… — пробормотал он и тут заметил Винсента.
— Господин директор…
— Что нашло на вас с Лестрейдом?
Детектив зло посмотрел на меня.
— Ничего серьёзного…
— Лестрейд утверждает: вы с ним поспорили из-за географии. Из-за русской Волги, которая впадает в Каспийское море…
— А она действительно в него впадает?! — удивился Грегсон.
Винсент позеленел от злости.
— Так! С меня хватит! Херб!
— Да, господин директор!
— Почему я не знал, что детектив Лестрейд поступил на службу?! Вы должны были представить его мне…
Взгляд Херба потерял осмысленность, мыслями он перенёсся куда-то туда, где есть все правильные ответы на вопросы.
— Это моя вина, господин директор, — пришёл ему на помощь я.
— Неужели? — хмыкнул Винсент.
— Так точно! После того, как я был представлен сэру Хендерсону, мистер Херб планировал отвести меня к вам, но я отвлёк его внимание расспросами и потому не успел…
Херб посмотрел на меня с благодарностью.
— Плохо! — покачал головой Винсент. — Плохо начинаете первый день на службе, мистер Лестрейд.
— Виноват, исправлюсь!
— Обязательно! У вас ещё будет такая возможность…
Директор обвёл собравшихся недовольным взором.
— Работайте, господа! Работайте! Неужели у вас мало дел?
Все послушно уселись на свои места.
Винсент ушёл в кабинет.
— Слышь, рыжий! — проворчал Грегсон, потирая челюсть. — Ты где так драться научился.
— В Красной армии… — сказал чистую правду я.
— Где?
— В армии говорю научился… Мы носили красные мундиры и в шутку называли себя Красной армии.
— Неплохо-неплохо… Мы с тобой сработаемся, — улыбнулся он.
— Не сомневаюсь, — кивнул я.
Конфликт на этом был исчерпан, и слава богу — не хватало мне ещё наживать врагов на новой службе, хотя вряд ли мы станем с Грегсоном друзьями.
Где-то до обеда Херб посвящал меня в разнообразные нюансы службы, и чем больше его я слушал, тем сильнее удивлялся. Например, тот же Говард Винсент, директор Управления — несмотря, на казалось бы громкую должность, ситуация была как с британскими монархами: царствовал, но не правил.
Де-факто большинство приказаний исходило непосредственно от Хендерсона, который часто даже игнорировал Винсента, передавая распоряжения через суперинтендантов.
— Тогда в чём собственно смысл? — удивился я.
— Всё просто. После скандала со старшими офицерами, на Хендерсона надавили. Его заставили провести реорганизацию Скотланд-Ярда. За основу взяли проект господина Винсента. Он у нас большой поклонник всего французского, и за основу взял работу тамошней полиции. Бывший сыскной отдел разогнали, вместо него придумали это… управление… Ну, а сам инициатор проекта выхлопотал себе кресло директора и неплохой оклад в тысячу сто фунтов в год.
— Теперь понятно, почему Хендерсон его так не любит… — вздохнул я.
— А с чего полковнику любить бывшего адвоката и писаку из «Дейли телеграф», которого ему навязали в министерстве?! Кстати, Винсент по возможности отвечает ему тем же… — оглянувшись, поделился со мной новой порцией «обжигающей правды» Херб. — Кстати, а ты нарочно заговорил про русскую реку Волгу?
— В смысле? — напрягся я.
— Винсент какое-то время был корреспондентом «Дейли телеграф» в России и хорошо знает русский…
— Надо же… — присвистнул я.
Теперь бы только не проколоться при шефе. Ну как в порыве чувств приложу какого-то злодея по-матерному, а начальник услышит. Что я буду ему рассказывать? Сочиню байку, что в Лидсе у меня были знакомые друзья из России… А поверит?