Шрифт:
— Берегись, Саусмун, — фейри стрельнула глазками на кольцо. — Владыка не всегда будет тебя защищать!
Она чинно кивнула и отошла от меня. Позвала малышек-фей, и теперь они шустро убирали с пола кусок торта. А я дождалась Лиззи, и мы пошли в лекторий. Он находился в отдельном павильоне со стеклянной крышей. Тут же располагалась оранжерея с диковинными растениями из других регионов.
Мы заняли удобные места в серединке амфитеатра и стали ждать начала. Но тут я почувствовала кратковременное давление на своей шее и затем получила зов-приказ явиться к Владыке после окончания занятий.
Ну да, как же Лиам без меня разберётся с этим утренним кошмаром? Наверняка начнёт спрашивать, кого я подозреваю в произошедшем преступлении. А мне совсем нечего сообщить Владыке. Что ж, придётся выкручиваться.
Тем временем, пока я погрузилась в свои мысли, перед нами на сцену вышел наг. Девушки дружно ахнули от восхищения.
Длинные красные волосы доходили мужчине до талии. Зелёные змеиные глаза с вертикальным зрачком пристально оглядывали всех присутствующих. Шрам на носу придавал его узкому лицу суровости и брутальности.
Но вызвало восторг дам вовсе не его лицо и красивая шевелюра, а обнажённый торс, едва прикрытый жилеткой.
— Всё, я больше не могу на него смотреть, — пролепетала Лиззи и закрыла лицо веером. — Срам-то какой!
По правилам Исольвении в приличном обществе голыми телесами не сверкали. Но мы находились не в Исольвении, а в Даргандии. И здесь царили иные законы и нормы. Так, наверняка у каждой магической расы имелись свои традиции, правила этикета и ношения одежды. А значит, ничего позорного не происходило.
Я отодвинула веер от лица подруги и прошептала ей на ухо.
— Соберись, веди себя так, словно ничего необычного не происходит. Владыка бы точно не пустил к нам голого мужика, если бы это не соответствовало правилам, мы же его невесты. Возможно, это обычная одежда нагов.
Лиззи с неохотой сложила веер.
— Но это чересчур вызывающе! — пылая от стыда, произнесла она. — Он слишком… слишком…
Подруга не могла подобрать подходящих слов и просто протяжно вздохнула.
— Ага, хорош! — воскликнула позади нас Дакота Андрас. — Такие мощные плечи, бицепсы… наверняка он сможет поднять Лиззи одной рукой, а другой меня. А живот… никакого жира, только накачанные мышцы. Потрясающий мужчина!
— Ты бы хоть потише фонтанировала эмоциями, Ваше Высочество, — пристыдила принцессу демонов. — Если Владыка услышит, то не обрадуется таким речам от потенциальной невесты.
Она фыркнула, и её хвост резким движением рассёк воздух.
— Я просто созерцаю красоту. Восхищаться не значит изменять. Тем более он сам нас провоцирует. Мог бы и рубашку накинуть… — она замолчала, облизнула губы и протянула: — Нет, ну вы только посмотрите, как на солнце блестят проступающие чешуйки… Как драгоценные камни. Эх, вот бы потрогать.
Я рассмеялась. Какая же Дакота падкая на внешнюю красоту.
— Так, может, и выйдешь из борьбы за сердце Владыки? — осмелилась задать провокационный вопрос я.
— Ещё чего! — мигом пришла в себя девушка.
И я понимала почему. Лиам Бордкрот был куда интереснее и без рубашки тоже. Я, как человек, успевший его рассмотреть и даже потрогать, ручалась за это.
— Дамы и гос-с-спода, если вы закончили обс-с-суждать меня и разглядывать, то предлагаю начать лекцию, — прошипел наг, а я смогла разглядеть раздвоенный кончик языка между острыми зубами. Интересно, кто он?
— С с-сирами мы уже знакомы, я преподаю у них физичес-скую подготовку, а прекрасным с-с-самочкам предс-ставляюсь впервые. Меня зовут Шиарс Сс'арх Багровый или Повелитель ядов. Я первый генерал Тёмного Владыки. Час-с-сть из вас с-с-слышала обо мне. Я возглавлял армию Даргандии на линии фронта в Ос-с-ствии.
О, Святая матерь! Не думала, что встречу этого монстра здесь на лекции и буду восхищаться его данными.
Он был очень знаменит! Его именем пугали детей. А для жителей Оствии он стал сущим кошмаром. В том, что мы его сразу не узнали, наша вина отсутствовала. Просто нага никто не видел в человеческой ипостаси на поле боя, лишь в боевой форме змея. И тогда его ядовитые заклинания выкашивали сотни тысяч людей. Он один мог перевернуть ход битвы за мгновение.
Я оглянулась на делегацию людей из Оствии — среди них наверняка были те, у кого родственники погибли от его яда и меча. Парни и девушки сидели бледные, слово перед ними предстала сама смерть. Да уж, не позавидуешь им.
— Итак, раз мы познакомилис-с-сь, прис-с-ступим к занятию. Предлагаю с-с-сначала предс-с-ставителям каждой с-с-страны рас-с-с-сказать, что они знают о причинах войны. Кратко и ёмко. Прошу.
Народ переглянулся. И, естественно, нашлись храбрецы, что решили высказаться.