Шрифт:
Солнце уже светило не так ярко, а значит, время шло к вечеру. До наступления сумерек нам нужно было хотя бы начать уборку, приготовив себе комнату для сна. Да и кухню не мешало бы привести в порядок.
Поднявшись по все тем же старым каменным ступеням, мы, наконец, увидели отель, который встречал нас мрачными тёмными окнами, словно провалами в его огромном нутре.
Но тут мое внимание привлек дымок, что вился от небольшого флигеля, расположившегося совсем рядом с отелем.
У нас есть соседи? Интересно.
— Мейв, иди пока в дом, — пропустила я девушку вперёд, — можешь присмотреть себе комнату. Я скоро приду.
Мейв поспешила внутрь, следом за ней чинно проплыли и наши покупки.
А я повернула к флигелю.
Будто мало мне было на сегодня знакомств, подумала я, но сворачивать было поздно.
Правда, не успев дойти до флигеля всего-то пары шагов, я услышала крик Мейв, полный испуга.
Первая мысль, которая мелькнула у меня, была о том, что вернулся ее отчим, каким-то обманным способом пробрался в отель и теперь хочет вернуть девушку в родной дом.
Поэтому обратно я припустилась бегом.
Дверь была открыта нараспашку.
Метла, лоскутки, склянки с мылом и моющим раствором, корзина с едой — все было рассыпано по полу.
Мейв стояла неподалеку с застывшим от ужаса лицом и взирала на то, отчего и у меня кровь стыла в жилах.
Точнее, наверное, на того. Я так и не разобралась, живое ли это было существо.
Но перед нами вновь был тот самый призрак мужчины в строгом костюме.
— Э-э-э…Вилли, кажется, — произнесла я пересохшим горлом, призывая себя собрать всю имеющуюся волю в кулак.
Эштон сказал, что этот призрак — фамильный портье отеля. Значит, нечего его бояться, верно же?
— Я к вашим услугам, госпожа, — слегка поклонился призрак. На удивление, у него был приятный мужской голос с едва проскакивающей хрипотцой.
— Вильгельм, кхм, — я прочистила горло и подошла к Мейв, слегка приобняв ее за плечи и тем самым приободряя, — мы не успели с тобой познакомиться. Признаться, не каждый день видишь разгуливающий по дому…призрак.
— Не совсем так, госпожа. Я скорее дух, который служит хозяевам этого отеля.
— Хорошо, — кивнула я ему. — А я — Эделия, можно просто Эда. Как раз новая хозяйка. Это Мейв — моя помощница. Скажи, какую помощь ты обычно оказываешь?
— Я встречаю гостей, заселяю их по комнатам, слежу за порядком и исполняет любую прихоть и пожелание постояльцев…
— И как давно ты этим занимался в последний раз?
— Достаточно давно. Более ста лет назад.
Я даже присвистнула от удивления. Давненько эти стены пустовали, однако.
— Отчего же отель закрылся?
— Нехорошее дело здесь случилось, — как будто бы нехотя признался призрак.
— И какое же? — Я напряглась и вся превратилась в слух. Вспомнились слова Эштона о том, что мне следует отказаться от восстановления отеля. Что им руководило? Простая злость из-за уплывшего из рук наследства, или нечто другое?
— Приехал к нам один постоялец, мужчина средних лет. Весь в черном и с закрытым маской лицом. Хотел остановиться, но в отеле тогда действовало четкое предписание: лиц, которые владеют черной магией, в отель не впускать. А от него за версту несло червоточиной. Так вот, в комнате мы ему тогда отказали. Он ушел, но с тех самых пор любая магия словно не действовала в стенах отеля. Сначала не стало тепла, которое разносил по трубам артефакт обогрева. Затем и вода не стала поступать. Служащие-маги, которые оказались бессильны, испугались и уволились. Прежний хозяин умер, а новый не захотел взваливать на себя такую ношу.
— Значит, тот черный маг наложил проклятье на отель? — воскликнула Мейв и прижала к щекам ладони.
— Не совсем так, — возразил Вильгельм. — Просто отель стал местом, где не действует никакая магия. Ни хорошая, ни плохая.
Я с грустью поглядела на чудесные метелки, лоскутки и щетки, что грудой валялись на полу. За них я отдала немало монет. И что же теперь — в аномальном отеле они просто бесполезны?
— Мети! — с силой выдала я, хватая метлу в руки. Но та даже не шелохнулась.
Тогда я сгребла россыпь лоскутков, щетки, которые так расхваливал владелец лавки. И поочередно выдавала им команды.
Однако, все было тщетно и бесполезно.
Хотелось, чтобы получилось быстро и чудесно? Увы.
Но прожила же я жизнь без магии? Справлюсь и здесь.
— Видишь, Мейв, — преувеличенно бодро сказала я девушке, — Вильгельм хоть и необычный портье, но нас он не обидит. Напротив, подскажет советом. А сейчас пора приниматься за дело.
Вилли подсказал нам, где отыскать дверцу в чулан, из которого мы достали старые ведра и швабры.