Вход/Регистрация
Островский. Вызов принят!
вернуться

Котович Виктор

Шрифт:

Похоже мы отвлекли старейшину от дел государственной важности.

— Ой, у тебя встреча? Я тогда внутри подожду, — томно произносит вошедшая. Собирается повернуться, чтобы уйти — и резко впивается взглядом в якула, по-прежнему висящего в воздухе.

— Гаррис, ты очешуел совсем? Ещё б голым к Предводителю выперся! — рявкает она на распростёртого старейшину. — И меня не предупредил!

Ящерка кланяется в пол так, что её хвост встаёт вертикально, словно флагшток.

— Мы рады приветствовать Первого сына в нашей скромной обители, — чуть ли не мурлычет она. — Я, Старейшина Лаурия, приношу извинения за наш неподобающий вид и поведение в вашем присутствии. Дайте нам пару минут — и все старейшины прибудут, дабы выказать должное уважение Предводителю.

Змей оскаливает пасть так, что кажется, будто его голова распадётся надвое. Видимо, этот означает для него улыбку. Недобрую, конечно же.

— Пять минут — и все бодрствующие должны быть в сборе у главного входа, — милостиво дозволяет он. — Побеседуем по душам о вашей нелёгкой жизни.

Грациозно разгибаясь, чешуйчатая дама одним ловким движением воздевает «Гаррусика» в вертикальное положение.

Тот пытается сказать что-то, указывая на предводителя. Ящерка понимающе кивает, ласковым взглядом успокаивая трясущегося старейшину, и уводит его вглубь помещения.

Якул, кружась как пушинка одуванчика, по спирали планирует поближе к поверхности и нашему отряду.

— Ничего объяснить не хочешь, чешуйчатый? — упираюсь в Покровителя тяжёлым взглядом. — То с памятью у тебя плохо, то строишь всех, кого в первый раз видишь по стойке смирно. Сдаётся мне, где-то ты недоговариваешь.

— Память понемногу возвращается, — вещает непривычно звучащий без обычного шипения Яков. — А импровизации мне было у кого поучиться. Везёт, что у тебя такое богатое прошлое!

Ещё и в моей жизни прошедшей ковыряется, хитрец. Тот случай, когда «учиться на чужих ошибках» — вовсе не фигура речи.

— Рад видеть тебя в добром здравии, Предводитель, хоть и не от всего сердца, — Велес небрежно воздевает свободную от трости лапу. — Гляжу, тебя судьба тоже не приголубила?

— Каждый получает то, что заслужил, — туманно ответствует змей. — Не вижу смысла жаловаться и уж тем более — жалеть кого-то. Себя в том числе.

— Слова зрелой личности и мудрого существа, — призрак удовлетворённо кивает. — Тогда, думаю, ты вполне справишься с тем, что случится дальше.

Настораживаюсь. Кажется, с выяснением обстоятельств прошлой жизни Якова придётся повременить.

— А есть чего опасаться?

Велес не отвечает, лишь криво усмехается.

Тревожно прислушиваюсь к нарастающему изнутри дворца шуму. Он становится всё ближе, перерастая в нестройный гомон.

Дверь распахивается, являя взору нашей команды Гарриса с церемониальным копьём в лапах. Он торжественно выходит на порог, застывая по стойке смирно, словно почётный караульный.

Следом из двери показывается Лаурия, облачённая в пышные белые одежды, контрастирующие с её тёмной чешуёй.

За ней вышагивают ещё трое ящерок разной комплекции и цвета в накидках, как две капли воды похожих на прошлый наряд шоколадной старейшины.

В котором, к слову, она готовилась принимать ванну.

Встав на одно колено, они почтительно склоняют головы к земле, слегка покачивая изящными хвостами.

— К прибытию Предводителя мы готовились с самого основания первого поселения на этом месте, — вещает Лаурия, простирая лапы в воздух. — Почти же нас своей благодатью, избрав себе наложницу из этих достойных дев славного города Аргона!

Вот так сразу, да? А как же накормить-напоить, да в баньке попарить?

Хотя внезапное предложение якула, кажется, совсем не смущает.

Змей внимательно рассматривает трёх новоприбывших ящерок, затем переводит немигающий взгляд на Лаурию.

— А если я захочу другую — что тогда? — припечатывает он голубоглазую одной-единственной фразой. — Например… тебя?

Шоколадка разом теряет всю свою напыщенность, а Гаррис нервно сглатывает.

Яков недобро скалится, широко раскидывая крылья:

— Или мне взбредёт в голову огулять весь город? Пойдёте будить каждую его жительницу ради такого случая?

Якул раза в полтора увеличивается в размерах, и его голос эхом отражается от каждого здания в пустом городе.

Ого, как Покровитель мой разбушевался! Того и гляди — молнии начнёт из глаз метать.

— Чем или кем вы ещё готовы торговать ради укрепления собственной власти? — громыхает он. — Усыпили всё население, а сами ищете возможность урвать кусок пожирнее, пока вокруг с вашего попустительства набирает силу неизвестный враг, паразитирующий на духах предков!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: