Шрифт:
— Давайте, мы заплатим штраф, и вопрос закроется. Мальчики не сделали ничего плохого, — произнёс он, его голос был тихим, но в нём чувствовалась стальная решимость. — Или вам нужно напомнить, кто я такой?
Инспектор на мгновение замер, его глаза сузились. Он взвесил кошелёк в руке, затем кивнул.
— Хорошо. Но если это повторится…
— Не повторится, — перебил его граф, его голос был ледяным. — Теперь оставьте нас в покое.
Инспекторы, не сказав больше ни слова, развернулись и ушли. Граф Зубов-старший повернулся к нам, его лицо снова пылало гневом.
— Ты, — он ткнул пальцем в Дмитрия, — дома получишь по полной. А ты, — он повернулся ко мне, — спасибо. Но больше не втягивайте моего сына в свои авантюры.
Я лишь усмехнулся, поправляя мешок с трофеями.
— Обещать не буду, — сказал я, глядя ему прямо в глаза. — Но если он снова полезет в портал, я его вытащу. Хорошего парня воспитали!
Граф Зубов фыркнул, но ничего не сказал. Он лишь схватил Дмитрия за руку и потащил его прочь, бормоча что-то о «непослушных детях» и «позоре семьи».
Плюм, сидя у меня на плече, прыснул, словно смеясь над всей этой ситуацией. Я потрепал его по голове.
— Ну что, пушистик, — сказал я, — похоже, мы снова влипли в историю. Но, как всегда, выкрутились.
Плюм мурлыкнул в ответ, и мы направились к столу с напитками, оставляя позади разрушения и гнев графа. Впереди нас ждало ещё больше приключений — и, возможно, ещё больше взяток.
Инспектор Виктор Краев, глава местных «Клинков», стоял в тени, прислонившись к колонне, которая когда-то была частью свадебного шатра. Его чёрный мундир, расшитый серебряными узорами, сливался с полумраком, а лицо, словно высеченное из гранита, оставалось непроницаемым. Его холодные глаза, серые, как сталь, следили за странным бароном, пока тот смеялся с пьяными гостями, размахивая бокалом вина.
— Кто он? — спросил Краев, не отрывая взгляда от своей цели. Его голос был тихим, но в нём чувствовалась стальная хватка.
Подчинённый, молодой инспектор, быстро пролистал папку с документами. Его пальцы слегка дрожали, когда он нашёл нужную страницу.
— Барон Лев Морозов. Воскресший, — прочитал он, стараясь не запинаться. — Согласно отчётам, он был отравлен день тому назад. Все считали его мёртвым, но… он вернулся.
— Воскресший? — Краев ухмыльнулся, но его лицо оставалось каменным. Уголки губ слегка дрогнули, выдавая редкую эмоцию. — Интересно. Очень интересно. Нам бы завербовать парня. Он портал, считай, в одиночку закрыл. — мужчина сделал паузу, его взгляд скользнул по фигуре юного барона, оценивая каждую деталь — от потрёпанного свитера до мешка с трофеями, который молодой человек небрежно бросил на песок. — Досье, — наконец произнёс Краев, его голос был тихим, но в нём чувствовалась решимость. — Полное досье. Всё, что есть. Его связи, его прошлое, его… способности. Он нам пригодится.
— Сэр, но… — подчинённый замялся, — он же аристократ. У него связи. Если мы начнём копать…
— Если он действительно недавно вернулся с того света, то его связи — это наименьшая из наших проблем, — перебил его Краев. Его голос стал ещё тише, но в нём чувствовалась угроза. — Посмотри на него? Все его связи здесь…Найдите всё. И следите за ним. Я хочу знать, куда он пойдёт, с кем будет говорить и что будет делать. Понимаете?
— Да, сэр, — подчинённый кивнул, стараясь не дрогнуть под взглядом начальника.
Краев снова ухмыльнулся, но на этот раз его улыбка была холодной.
— Он думает, что выкрутился. Но такие таланты не должны пропадать даром…
С этими словами он развернулся и исчез в тени, оставив подчинённого с папкой в руках. Тот ещё раз взглянул на Морозова, затем быстро направился к машине, чтобы выполнить приказ.
А Лев тем временем поднял бокал в сторону тени, где только что стоял Краев и сказал:
— Не волнуйся, пушистик. Веселимся дальше!
Я сидел на краю пляжа, прислонившись к старому, потрёпанному камню, который, казалось, помнил ещё времена, когда здесь не было ни свадеб, ни порталов, ни инспекторов «Клинков». В руке я держал бокал вина. Звёзды над головой мерцали, словно подмигивая мне, но я чувствовал лишь пустоту внутри. Духовная энергия, которую я так надеялся восстановить, так и не вернулась. Она была где-то далеко, словно ускользающая тень.
— Плюм, — прошептал я, глядя на своего верного спутника, который устроился рядом, обняв пустую бутылку из-под вина. Его пушистая грудь равномерно поднималась и опускалась, а на мордочке застыло выражение абсолютного блаженства. — Надо в бордель. Или в оперу. Или…
Я замолчал, понимая, что даже сам не знаю, что мне нужно. Бордель обещал мимолётные удовольствия, опера — вдохновение, но ни то, ни другое не могло заполнить ту пустоту, которая зияла внутри. Плюм, словно почувствовав мои мысли, мурлыкнул во сне, его хвост дёрнулся, будто он гнался за чем-то в своих грёзах.
Я откинул голову назад, глядя на небо. Звёзды казались такими близкими, словно их можно было достать рукой. Но я знал, что это иллюзия. Всё, что я хотел, было где-то далеко, за пределами этого мира, за пределами этого тела, в котором я теперь оказался.