Шрифт:
Я стиснул зубы. Разве не то же самое осталось от Старейшин и собратьев моей первой и пока единственной секты? — Пепел. Просто пепел.
— Сейчас я не чувствую ту боль… Но помню, что тогда мне было нестерпимо больно… — продолжал говорить шуйгуй, — А вода… Вода она звала… Обещала забрать боль.
Шуйгуй сгорбился и посмотрел в озеро.
— Смерть не принесла покоя… Я проснулся здесь.
Он взмахнул рукой и я вдруг увидел на дне десятки бледных теней, тянущих руки вверх.
Лисы схватились за мою ногу, сильно кольнув коготками.
Лянг увеличился. На всякий случай. И вокруг его рогов закружились вихри воды.
Странно, что этот десяток бледных теней я не ощутил сразу. Только этого шуйгуя. Может, потому что он был самым сильным?
— Мы шуйгуи. Те, кого вода не отпустила. Мы заперты в месте своей смерти… и единственный путь вырваться — привести другого… Так мы думаем…но это не работает… Каждый раз не работает… Поэтому нас становится только больше…
Лянг заревел:
— Так ты что, и нас сейчас попытаешься утопить? Ван! Он нам угрожает! Может он виноват в гибели этих тысяч карпов! Может он вообще всё выдумал?!
Я покачал головой. Удивительно, но Сердце Чистоты — техника той девушки — работала и на духов. Я четко знал, что дух не солгал ни разу.
— Я никого не тянул вниз. Даже когда рыбаки тонули… даже когда дети падали с лодок. Я… я спасал их. Выталкивал на берег. Многие из нас такое могут…могли… Мы не все одинаковые… Но за такое…мы сами себя наказываем… Без новой жертвы — нет свободы от боли. Только вечная боль.
Значит… — подумал я, — если они топят другого, то это на время приглушает их боль? Так выходит?
И снова правда: этот шуйгуй действительно никого не топил. Он не врал.
Да уж…странное существо.
— А знаешь, как шуйгуи да и другие духи могут переносить боль и не творить зло?
Я покачал головой.
— Карпы. Когда тут были карпы, когда тут текли небольшие речки, втекающие в Желтую Реку, тут пели карпы.
Лянг, который уже хотел что-то сказать, застыл.
— Они пели. Их песни… они заглушали шепоты глубины. Впервые за тысячу лет я почти не чувствовал боли… Речная песнь карпов, которую они пели, когда мчались к водопаду Великой Реки…
Лянг неожиданно прикрыл глаза, будто представляя это. Но следующие слова заставили его дернуться, как от удара плеткой.
— А потом пришли они — люди с «серебряным порошком».
— Серебряным порошком? — переспросил я.
— Яд… Карпы от него задыхались… Не могли дышать. Они не могли всплыть. Они выли от боли и их голоса звучат у меня в голове!
Шуйгуй схватился за свою голову, которая в тот же миг лопнула, как переспелый арбуз. Вот только это была…тина. Весь его облик был озерным дном…водоросли…ил…кости…
— А те, кто выжил — их забрали в сетях…больших…могучих…их песни успокаивали сильнее всего…они гудели так, что река шла волнами!
Лянг тихо и утробно зарычал, словно дикий зверь, мощь которого готова вырваться наружу.
Шуйгуй снова качнулся, и его тело начало расплываться:
— Песнь карпа не только вызывает волны…песнь карпа усмиряет течения…она проникает в духов и заставляет забывать о боли…о воспоминаниях…но теперь…
Дух посмотрел на нас чернющими провалами глаз.
— Теперь я слышу только их последний крик. Как они бились о камни. Как их жабры рвались от яда…как они задыхались…все мы помним это…
Лянг тихо спросил голосом, наполненным бесконечной болью:
— Это они, да? Те люди, которые шли за Золотым Карпом?! Они высыпали серебряный порошок?
Шуйгуй кивнул.
— Ты можешь нас отпустить, Праведник… Тебе никто сопротивляться не будет… Мы этого ждем… Давно…
Я взглянул на уже несколько десятков духов, тянущих руки вверх, словно стремящихся к солнцу.
— Но прежде я попрошу… Попрошу не тебя, Праведник… А тебя, карп…
Лянг аж вздрогнул от неожиданности.
— Спой нам всем…
Лянг замер, его глаза расширились:
— Я… я никогда не пел.
— Ты карп…каждый карп это может…тебе подскажет память… Она — в твоей крови. В костях. В чешуе, которая помнит, как луна отражалась в воде.
Шуйгуй подплыл к Лянгу и протянул руку (или ее форму), к чешуе карпа.
— Я напомню тебе слова…
Шуйгуй наклонился, и его голос разделился на сотню шёпотов — будто пел хор утонувших.
— Это… — вдруг пробормотал Лянг, — Это же…
Лянг попытался повторить за духом и…вдруг от его тихого голоса пошли волны по воде, а само тело карпа словно завибрировало. Удивительным образом я понимал каждое слово.