Вход/Регистрация
Костёр и Саламандра. Книга третья
вернуться

Далин Максим Андреевич

Шрифт:

— Зато мы точно знаем, что освящённый символ Ока им неприятен, — сказала Виллемина. — Но главный вывод — что технические методы в борьбе с этими тварями эффективнее тех, которые может предложить церковь или твои коллеги, дорогая Карла. Из всех методов, которые сегодня упоминались, мне больше всего понравились глубинные бомбы.

— Ты здорово сказала, — хихикнула я. — Про то, что бомбы понравились. Редко встретишь леди, которой нравятся бомбы.

— Карла, дорогая, не сбивай меня, и я сама собьюсь, — Вильма потёрла пальцы платком и поправила локон. — Я имела в виду результат. Мы вшестером — верно, вшестером? Я, мессир Валор, отец наставник и мэтры матросы, всё правильно — еле справились с одним плавуном, а ведь с нами было пречестное Око. Но одной правильно поставленной глубинной бомбы хватило на несколько тварей. Я верно поняла, дорогой Безмятежный?

Тритон поднял на неё золотистые глаза и сложил перепончатые ладони, будто собирался молиться.

— Да, — чирикнул он. — Это было хорошо. Мы поставили бы бомбы вокруг нашего города, но не умеем их делать.

— Вот о чём я хотела поговорить! — радостно воскликнула Виллемина. — Мы, люди, даже мы с драгоценным мессиром Валором, даже мессир капитан и его отчаянная команда, не сможем так искусно и ловко поставить глубинные бомбы, как это сделают тритоны. Они легко перемещаются на глубине, они умеют найти на дне правильное место, они сделают скрытно и замаскируют. Поэтому нам нужно только дать союзникам оружие. И всё! А если плавун выберется на сушу, он будет расстрелян из винтовок: эти чудища всё же мельче, слабее и уязвимее летунов. Мессир Валор уже отмечал, что плавуну хватит пары пуль.

Тритон издал явственно восторженную трель и, как матрос, в знак полного одобрения поднял большие пальцы. Насмешил фарфоровых ребят. Валор обозначил поклон и несколько раз свёл ладони, не соприкасаясь ими, — изобразил аплодисменты.

— Валор, — сказала я, — вы всё же сожгли руки, да?

— Не волнуйтесь, деточка, — сказал Валор. — Не больно. Но кажется, что руки чудовищно грязные, будто на них сажа или копоть… Хочется даже не вымыть их, а отшлифовать наждаком.

— Эх, понадеялся я на лёгкое чудо, — разочарованно сказал капитан Дильман. — Что сейчас леди Карла нарисует какую-нибудь тайную мистическую загогулину — и гад тут же сгинет на веки вечные… а вот нет. Придётся глушить обычным оружием, будто они и не выходцы из ада.

— Хорошее оружие, — прощебетал тритон. — Дай нашему народу оружие, государыня, и наш народ не только против адских тварей поставит бомбы. Наш народ сделает море безопасным для ваших судов. Наш народ сделает скрытно и осторожно. Ты защищаешь наш народ от ада — и он воюет вместе с тобой.

— Конечно, — сказала Виллемина. — Конечно, вы получите глубинные бомбы. Я лишь бы хотела прежде посоветоваться с военными. Скажите, дорогой капитан: ведь бомбы бывают разные? Разной мощности, с разными взрывателями?

— Это верно, — сказал Дильман. — Те, которыми нас на Весёлом мысу закидали, для дела не годятся. Им на борту поджигают запал — и с палубы бросают в море. Редко когда, конечно, могут попасть в подводный корабль, но волной бьёт, ход теряешь, а от сильного удара и течь может дать. Только русалкам такое ни к чему. Им надо, как мы делали: не бомбу, а мину глубоководную. Чтоб поджечь запал по кабелю — электрической искрой.

Найл кашлянул:

— Прощения прошу, капитан, дозвольте обратиться. Со штырьком бомбы тоже сгодятся. Наподобие островных.

— Дельное замечание, благодарю, — сказал Дильман. — Со штырьком — не столько бомбы, сколько мины плавучие. Их островитяне на наших путях насыпали, как сухариков в похлёбку. Никакого запала не надо: внутри две ёмкости тонкого стекла, в них два алхимических состава. К ёмкостям штырьки подведены — и торчат наружу. Цепляешь такой штырёк бортом, ёмкости, понятно, вдребезги, жидкости смешиваются — и бабах!

— Опасная штука, — сказал штурман Талиш, — но, быть может, даже лучше, чем мины с запалом. Делать их поменьше размером — и крепить в проходах. Твари-то не плавают, больше ходят по дну, как крабы. А русалки плавают, им нипочём.

— Отлично, — удовлетворённо кивнула Виллемина. — Я думаю, вам надлежит подробно обсудить потребности русалок с нашим другом Безмятежным, мессиры офицеры, и представить доклад в адмиралтейство. Было бы неплохо, если завтра доклад будет готов, чтобы по возможности быстрее помочь нашим союзникам.

Тритон слушал и улыбался. Я уже совершенно не сомневалась, что он научился у людей улыбаться или сам понимал, что такое улыбка, потому что очень точно её изображал — и всем видом показывал полнейшее удовлетворение.

— Мы очистим море от ада, государыня, — сказал он, так и продолжая улыбаться. — Отправим ад обратно в огонь.

— Конечно, — сказала Виллемина. — Я отправлю к вашему государю послов и инструкторов, они помогут вашему народу научиться пользоваться нашими технологиями. Вместе мы победим несомненно.

— Инструкторы, — чирикнул тритон понимающе. — Фарфоровые инструкторы.

— Да, — сказала Виллемина. — Которые смогут попасть в ваш удивительный город.

В кают-компанию вошёл посыльный.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: