Шрифт:
Но Койл понял, как и остальные, судя по выражениям их лиц.
– Ты прав, - сказал Хорн, снимая капюшон и шапку и накидывая бандану с американским флагом на потную голову, которая парила на ветру.
– Похоже, что пилот вбил его прямо вниз, как гвоздь. Как будто он сделал это намеренно.
Особый Эд то открывал, то закрывал рот, как рыба, пытающаяся набрать воды через жабры.
– Правда, люди, мы не знаем, что здесь произошло. Нечего здесь сочинять.
– Почему нет?
– сказал Хорн.
– Почему бы, черт возьми, и нет? Если этот вертолет был с Колонии, то никогда не знаешь, какое безумное дерьмо тут произошло.
– Правильно, - сказал Фрай.
– Может быть, это те марсиане, о которых вы слышали.
Слим захихикал... затем остановился, когда увидел, что никто не увидел ничего смешного. Не здесь. Не на льду.
Койл просто смотрел на ад.
У него крутило живот от вида, запаха и звука горящих обломков. Это было ужасно. Обломки разлетелись на двести футов во всех направлениях, расходясь веером от центральной пылающей массы. Повсюду было много обгоревших и дымящихся куч. В полумраке от теней, отбрасываемых клубами дыма, трудно было сказать точно.
Слим и Хорн начали проверять кучи, стараясь не попасть в огонь, а Особый Эд говорил им держаться подальше, вскидывая руки вверх, когда они не слушали.
Фрай и Койл сидели на гусеницах "Снежного Кота", пока Особый Эд призывал держаться за пределами круга огня, а Флэгг просто стоял, уперев руки в бедра, с медицинской сумкой, свисающей с его пояса.
Вдалеке послышался жужжащий звук, который становился все громче и громче, пока не превратился в характерный тук-тук-тук летящего вертолета. Он быстро приближался.
– Еще один вертолет, - сказал Фрай.
– И я догадываюсь, откуда он.
Койл не пошевелился. Он просто смотрел, как Хорн и Слим играют среди горящих обломков, как мальчишки, разбрасывая вокруг дымящиеся осколки металла и перепрыгивая через почерневшие части вертолета.
– Что за херня?
– спросил Хорн.
– Это тело?
– Парочка, - сказал Слим.
– Я думаю.
Флэгг заинтересовался.
Он обошел по периметру обломки, пытаясь рассмотреть то, что они нашли.
Они звучали взволнованно. Даже Хорн, которого волновала только идея анархии. Флэггу было шестьдесят лет, и он был не в той форме, чтобы прыгать через горящие обломки. Он поднес руку к лицу, чтобы защититься от дыма и жара.
Фрай лишь пожал плечами, равнодушно.
Но Койл был заинтересован. Он подошел ближе. Звук приближающегося вертолета стал очень громким.
– Посмотрите на это, - сказал Хорн, - тело, точно.
Койл увидел. Выглядело как человек, весь перекрученный, искромсанный. Оно горело, и вонь была тошнотворной.
Часть хвоста упала прямо на него, и он был полностью охвачен пламенем.
– Проклятье, - сказал Слим.
– Здесь кое-что еще, - сказал Хорн.
Они мелькали за обломками, пытаясь добраться до чего-то возле пылающей секции хвостового стабилизатора. Чего-то большого и продолговатого. Оно было покрыто тлеющим брезентом, по краям которого полыхало пламя. Что бы ни находилось под ним, от него шел пар, словно оно было заморожено, и очень быстро таяло.
– Там человек?
– спросил Флэгг.
– Не могу сказать, - крикнул Хорн.
В порыве бравады, рожденной молодостью и неопытностью, Слим перепрыгнул через стабилизатор и попытался добраться до брезента. Из-за дыма Койл толком не мог рассмотреть, что там происходит. Просто Слим пытающийся отдернуть горящий брезент и комментирующий вонь, идущую из-под него.
– Будь осторожен!
– крикнул Флэгг.
Хорн вглядывался в дым, а Слим ухватился за край брезента и быстро дернул его рукой в рукавице. Он быстро отдернул руку.
– Ой! Ой! Это дерьмо горячее!
– Там что-то есть, - сказал Хорн.
– Что-то большое, и это не человек.
Слим попытался еще раз, и ему удалось вытащить это, при этом он споткнулся и упал, как будто то, что там было, напугало его.
– Черт возьми!
– сказал он, и брезент вернулся на место.
– Ты видишь это, Хорн? Ты видишь эту чертову штуку под ним?
Внезапно раздался взрыв, и из-под обломков выскочил огненный шар, обрушив на Слима стену искр. Хорн схватил его и отдернул прочь, а горящие куски вылетели на свободу и зашипели в снегу, как шрапнель.
Особый Эд высунулся из кабины своего "Кота" с микрофоном в руке.
– Уйди оттуда! Вы двое, уходите оттуда прямо сейчас!
– Да, - сказал Фрай.
– Джонни! Томми! Хватит играть с горящим вертолетом! Вы можете испачкать штаны или протереть воскресную церковную обувь! Чертов детский сад.
Хорн и Слим помчались прочь от обломков, лицо Слима побелело, глаза были огромные. Он выглядел шокированным, а не испуганным.
Затем другой вертолет пролетел над ними, завис и сел далеко позади останков первого, потоки от несущего винта разбрасывали дым и снег во всех направлениях.