Шрифт:
После обеденного перерыва я пошла в канцелярию, чтобы поговорить с мистером Туми и старшим преподавателем нашего года мисс Найен.
Верный своему слову, Джонни отправился со мной. Конечно, мистер Туми не желал его присутствия и попытался выставить из кабинета, но Джонни не сдвинулся с места. Забавно было видеть, как наш стареющий директор, ростом пять футов и восемь дюймов, с залысинами и животиком, пытается прогнать регбиста. А еще смешнее было выражение лица Джонни типа «Что это было?», когда мистер Туми хлопнул его по груди. Ну, вообще-то, я была уверена, что он толкнул Джонни в грудь, а не хлопал его, но это не произвело на Джонни никакого впечатления, все равно если бы слона укусила блоха.
Когда мистер Туми сдался и жестом предложил нам обоим сесть, Джонни устроился рядом со мной, и хотя он не держал меня за руку, само его присутствие непостижимым образом придало мне храбрости.
Не могу этого объяснить, но я правда чувствовала себя храбрее рядом с ним. А может, защищеннее? Странно, потому что я никогда не ощущала большей растерянности, чем в его присутствии, — но это была приятная растерянность, напряжение в животе, грозящее сбить с ног в любой момент, волнение в духе «не переставай касаться меня, потому что мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди или я просто взорвусь».
Я ответила на все стандартные, обязательные вопросы мистера Туми и мисс Найен, приняла все «нам так жаль, что с тобой такое случилось» и «не бойся говорить с нами об этом», а потом я отправилась в класс и заставила себя высидеть три последних урока.
Как ни удивительно, я неплохо справилась, несмотря на взгляды и шепоток одноклассников и сочувственный вид учителей. Наверное, помогло то, что Лиззи сидела рядом со мной, всем своим видом говоря что-то вроде: «Только суньтесь, и я вам сердце вырежу».
Когда в четыре часа прозвенел последний звонок, сообщая об окончании учебного дня, я уже чувствовала осторожный оптимизм.
Вроде как я все-таки могла бы справиться.
Вроде как я могла бы действительно вернуться к нормальной жизни.
— Хочешь зайти ко мне? — спросила Клэр, прислонившись к моему столу и наблюдая, как я складываю книги в рюкзак.
Кроме мисс Мур, сидевшей за своим столом, мы последними остались в кабинете, все остальные умчались в тот самый момент, когда прозвучал звонок, включая и Лиззи — она торопилась встретиться с Пирсом, бормоча что-то насчет личного кризиса.
— Хотя бы на часок?
— Хотелось бы, — ответила я, застегивая молнию и вставая. — Но наверное, Даррен ждет меня во дворе. — Подняв стул, я перевернула его и водрузила на стол, после чего повернулась к Клэр. — Я теперь под наблюдением.
— Ух, — Клэр с отвращением наморщила нос, — твоя семья — просто кринж какой-то.
— Ага. — Закидывая рюкзак за спину, я серьезно кивнула. — Не могу не согласиться.
— А тебе не хочется просто уехать? — спросила Клэр, когда мы вышли из класса в коридор. — Типа кинуть Даррена? — Хитро усмехаясь, она шла со мной в ногу в сторону главного входа. — У Джерарда есть машина, он может подбросить нас ко мне домой.
— А что это с ним случилось во время обеда? — с любопытством спросила я. Крепко сжимая лямки рюкзака, я старалась идти быстро. — Он просто убежал из столовой и не вернулся.
— Не знаю, Шан, и иногда думаю, что к лучшему. — Вздохнув, она добавила: — Что-то мне подсказывает, что, если я буду все знать, мне станет неприятно.
— Клэр... — Я всмотрелась в ее невеселое лицо. — У тебя все в порядке?
Она кивнула и рассеянно улыбнулась:
— Да, все хорошо.
— Почему бы просто не объяснить ему, что ты чувствуешь? — осторожно спросила я. — Ясно же, что и у него такие же чувства.
— Нет, это не так, — тихо возразила Клэр. — Для него это вроде охоты. Если я сейчас сдамся, ему станет скучно.
Я немножко подумала над ее словами и сказала:
— Может, он тебя удивит?
— Или я его разочарую.
Я остановилась.
— О чем ты?
Она отвернулась и не ответила.
Я всмотрелась в ее огорченное лицо и вздохнула.
— Клэр, ты никого не можешь разочаровать, даже если постараешься.
— Ну да.
— Серьезно, — настаивала я. — Уж точно не Гибси. Он обожает тебя. Это ясно как день — он по тебе с ума сходит.
— Потому что не может получить меня, — пробормотала Клэр. — Потому что я единственная, кто ему не сдался.
— Вряд ли это так, — медленно произнесла я. — Нет, ничего подобного.
— Послушай, Шан, тут нет ничего нового. Мы с Джерардом вот так общаемся, сколько я себя помню. Он всегда хотел меня, а я всегда отбивалась... — Она умолкла, потом застонала, словно говорить об этом ей было больно физически. — Потому что я ему не верю.
— Не веришь?
— Да, не верю. — В карих глазах вспыхнула беззащитность. — Я знаю Джерарда Гибсона лучше всех в этом мире... черт, да я знаю его лучше, чем он знает самого себя, — и уж верь мне, когда я говорю, что этот парень не может сосредоточиться на чем-либо дольше одного дня. Я это уже видела... то, как он обходится с девушками. Он полностью отдается какой-нибудь из них сегодня, а назавтра он уже с другой. Я даже думаю, что он не в силах с этим справиться. Я знаю, он это делает не нарочно... — Щеки Клэр ярко порозовели. — Но я не могу стать такой однодневкой для него... просто очередной девчонкой. Не хочу отдавать ему свое сердце только для того, чтобы он сразу повернулся спиной, поняв, что охота была интереснее добычи. — Беспомощно пожав плечами, она добавила: — Наверное, это меня сломало бы.