Шрифт:
ветствует нашему «Гектор»). – Даже и тогда, когда он
принял сторону Гоу Хрома, колченогого кузнеца, против
Эхина Мак-Иана? Не говори ничего в его оправдание и
поверь, если я еще когда-нибудь упомяну об этом, то лишь
по твоей вине. Но ты хотела возложить на меня какое-то
поручение – прикажи, и оно будет исполнено.
Кэтрин поспешила ответить. В речах и повадке юноши
было нечто побуждавшее ее сократить свидание.
– Эхин, – сказала она, – раз ты больше не зовешься
Конахаром, тебе должно быть понятно, что я просила об
услуге себе равного, честно считая его таковым, и мне не
приходило в голову, что я обращаюсь к лицу столь значи-
тельному и сильному. Ты, как и я, обязан наставлением в
вере этому доброму старику. Сейчас ему угрожает большая
опасность, злые люди возвели на него ложное обвинение, и
он хочет где-нибудь укрыться на время, пока гроза не
пронесется мимо.
– Ага, наш ученый клерк Климент? Да, достойный инок
много сделал для меня – слишком много, ибо я по своему
необузданному нраву не мог обратить себе на пользу его
поучения. Посмотрел бы я, найдется ли в городе Перте
человек, который осмелится преследовать того, кто схва-
тился за плащ Мак-Иана!
– Едва ли безопасно будет положиться лишь на эго, –
сказала Кэтрин. – Я не сомневаюсь в могуществе вашего
племени, но, когда Черный Дуглас поднимает ссору, он не
боится тряхнуть гэльский плед.
Горца задели ее слова, но он прикрыл досаду деланным
смехом.
– Воробей, что подле нас, – сказал он, – видится глазу
крупней орла, взлетевшего на Бенгойл. Вы страшитесь
Дугласов больше, потому что они сидят с вами рядом. Но
пусть будет как тебе угодно… Ты не поверишь, как далеко
простираются наши холмы, и долы, и леса за темной стеной
этих гор, и мир для тебя весь лежит на берегах Тэя. Но этот
добрый монах увидит горы, которые могут его укрыть,
хотя бы все Дугласы гнались за ним, да, и в тех горах
столько людей, что, столкнувшись с ними, Дугласы будут
рады поскорей убраться на юг от Грэмпиана… А почему
бы и тебе не отправиться к нам вместе с твоим добрым
стариком? Я пришлю вам в охрану отряд – проводить вас из
Перта, и мы по ту сторону Лох-Тэя наладим наш старый
промысел. Только сам я не стану больше кроить перчатки:
я могу поставлять кожу твоему отцу, но резать кожу я буду
не иначе, как на спинах у врагов.
– Мой отец приедет как-нибудь посмотреть ваш двор,
Конахар… простите, Гектор… но в более спокойные вре-
мена, потому что сейчас идет ссора между горожанами и
слугами знатных вельмож, да еще поговаривают, что в
Верхней Шотландии того и гляди разразится война.
– Поистине так, клянусь святою девой, Кэтрин! И когда
бы не эта самая война между кланами, вы с отцом давно
могли бы съездить погостить в Горную Страну, моя пре-
лестная хозяйка. Но горцы недолго будут делиться на два
племени. Они, как истые мужи, сразятся за первенство, и
кто выиграет бой, тот будет разговаривать с королем
Шотландии как с равным, не как с высшим. Молись, чтобы
победа досталась Мак-Иану, моя святая Екатерина, – тогда
ты будешь молиться за того, кто тебя истинно любит.
– Я буду молиться за правого, – сказала Кэтрин, – или
еще лучше: буду молиться за мир для обеих сторон. Про-
щай, добрый мой и благородный отец Климент, поверь, я
не забуду никогда твои уроки!. Помяни меня в твоих мо-
литвах… Но как ты выдержишь такой трудный путь?
– Где будет нужно, его понесут на руках, – сказал Гек-
тор, – если не удастся вскоре же найти для него лошадь. Но
ты, Кэтрин… Отсюда до Перта не близко: позволь, я про-
вожу тебя туда, как бывало.
– Будь ты тем, кем был, я не отказалась бы от такого
провожатого. Но опасны на спутнике золотые пряжки и
браслеты, когда на большой дороге, точно листья в октяб-
ре, носятся отряды копьеносцев – лиддсдейлских и эннен-
дейлских, а встречи гэльского тартана со стальными кам-