Шрифт:
посредством денег, а то, что придется уплатить во искуп-
ление за пролитую кровь, мы покроем из доходов с поме-
стья Рэморни.
– Нет, мы всё уплатим сами, – сказал король Роберт,
жадно ухватившись за надежду мирно разрешить непри-
ятный спор. – Состояние Рэморни сильно пошатнется в
связи с его отставкой от двора и увольнением от обязан-
ностей при доме Ротсея, невеликодушно бить лежачего…
Но вот идет наш секретарь, настоятель монастыря, воз-
вестить нам, что пора открывать совет… С добрым утром,
мой достойный отец!
– Benedicite, государь, – отвечал приор.
– Добрый отец, – продолжал король, – не будем ждать
Ротсея – мы сами поручимся, что он примет наши советы, и
приступим к разбору дел, касающихся королевства. Какие
у вас вести от Дугласа?
– Он прибыл в свой замок Танталлон, государь, и при-
слал гонца с извещением, что хотя граф Марч отсижива-
ется в крепости Данбар, никого к себе не допуская, друзья и
вассалы изменника собрались и стали лагерем близ Кол-
дингема*, где, по-видимому, ждут из Англии подмоги.
Хотспер и сэр Ралф Перси стягивают к шотландской гра-
нице большие силы.
– Невеселые новости, – вздохнул король. – И да простит
господь Джорджа Данбара!
В эту минуту вошел принц. Король продолжал:
– Ага, наконец явился и ты, Ротсей… Тебя не видно
было на обедне.
– Нынче утром я позволил себе полентяйничать, – от-
ветил принц, – так как ночью у меня была бессонница и
лихорадка.
– Ах, безрассудный мальчик! – сказал король. – Когда
бы ты не провел без сна заговенье, тебя не лихорадило бы в
ночь на пепельную среду.
– Боюсь, я перебил вас на словах молитвы, государь
мой, – сказал небрежно принц. – Ваша милость призывали
на кого-то благословение небес – несомненно, на вашего
врага, потому что чаще всего вы молитесь за врагов.
– Садись и успокойся, безрассудный юноша! – сказал
отец, остановив взгляд на красивом лице и грациозном
стане любимого сына.
Ротсей пододвинул подушку поближе к трону и не-
брежно раскинулся на ней в ногах у отца, тогда как король
продолжал:
– Я выражал сожаление о том, что граф Марч, которому
при расставании мы твердо обещали возместить все обиды,
на какие мог он пожаловаться, оказался способен вступить
в предательский сговор с Нортумберлендом против родной
страны. Неужели он усомнился в нашем намерении сдер-
жать слово?
– Отвечу за него: «Нет», – сказал принц. – Марч не
усомнился в слове короля. Но у него могло явиться опа-
сение, что многоученые советники ваши не дадут вашему
величеству сдержать королевское слово.
Роберт III широко применял трусливый прием делать
вид, что не расслышал слов, которые, когда они дошли до
слуха, требуют – даже по его суждениям – гневной отпо-
веди. Он поэтому пропустил мимо ушей возражение сына и
продолжал свою речь. Тем не менее неосторожные слова
Ротсея усилили то недовольство, которое зародилось про-
тив него в душе отца.
– Хорошо, что Дуглас сейчас на границе, – сказал ко-
роль. – Предки Дугласа всегда умели постоять за отчизну, и
грудь его для Шотландии – самый верный оплот.
– Значит, горе нам, если он повернется спиной к не-
приятелю, – сказал неисправимый Ротсей.
– Ты посмел бросить тень на доблесть Дугласа? – от-
ветил с сердцем король.
– Кто посмеет усомниться в доблести графа? – сказал
Ротсей. – Она бесспорна, как его гордыня… Но можно не
слишком верить в его счастье.
– Клянусь святым Андреем, Давид, – вскричал его отец,
– ты – что филин: каждым словом предвещаешь раздор и
беду!
– Молчу, отец, – ответил юноша.
– А что слышно о раздорах в Горной Стране? – про-
должал король, обратившись к настоятелю.
– Там как будто дела принимают благоприятный обо-
рот, – отвечал аббат. – Огонь, грозивший охватить всю
страну, удастся, по-видимому, загасить кровью полусотни
удальцов. Два больших союза племен торжественно по-