Шрифт:
– Кем вам приходится эта женщина?
– прозвучал мягкий голос, но Ари прошиб холодный пот: эта мягкость не обманула её.
– Она моя жена, - Хэнс показал браслет на запястье девушки и кольцо на пальце.
– Жена, - протянул Наблюдающий, узкий холёный палец приподнял её голову за подбородок.
– И когда же вы поженились? Она молоденькая.
Холодные голубые глаза рассматривали Ари, потом взгляд опустился ниже, на её грудь.
– Месяц назад, ваша светлость. Мы едем навестить брата моей жены.
– И где же он живёт?
– Недалеко, в соседнем городе, - Хэнс настороженно следил за Наблюдающим, горцу не нравился интерес того к Ари.
– А что это такое?
– вкрадчиво спросил вдруг он.
– Похоже на амулет.
Ариана открыла было рот, чтобы ответить, но вовремя вспомнила про обычаи, и вопросительно глянула на Хэнса.
– Говори, - кивнул он.
– Это не амулет, ваша светлость, - поспешно произнесла девушка.
– Это всего лишь подарок матери, на свадьбу. Это просто украшение.
– Сейчас проверим, - Наблюдающий достал из складок одеяния непонятный чёрный жезл и поднёс к звезде.
Ари затаила дыхание. 'Это кулон, просто кулон, в нём нет ни капли магии', - твердила она про себя. Жезл засветился слабым зеленоватым светом.
– Хм, и вправду, украшение, - с некоторым сожалением согласился Наблюдающий.
– Что ж, приятного путешествия, да будет милостив к вам Господь.
Принцесса опустилась на стул, сдержав вздох облегчения, ноги не держали её.
– Мне не понравилось, как он разглядывал тебя, Ари, - тихо сказал Хэнс, провожая взглядом фигуру в сером.
– Интересно, они дают обет безбрачия?
– словно невзначай обронил Энди.
– И насколько эти серые чтут законный брак?
– Ребята, та штуковина магического происхождения, - огорошила их Ари.
– Могу спорить на что угодно.
Хэнс нахмурился.
– Так-так, поборники мира без магии сами используют её?
– Стоп. Мы всего лишь едем отыскать Тони, - остановила его размышления девушка.
– Прошу вас обоих не забывать об этом. Ведём себя тихо, ни во что не ввязываемся.
– От тебя ли слышу, Ари?
– поддел сестру Энди.
– Ты же всегда первая нарывалась на приключения, и нас подстрекала на всевозможные авантюры.
– Энди, у меня есть голова на плечах, - изогнула бровь Ари.
– Эти Наблюдающие опасны, лучше не попадать в их поле зрения.
– Ариана, давай-ка ты посидишь в комнате, пока мы попробуем разузнать что-нибудь про Энтони, - предложил Хэнс, поднимаясь.
– Меня беспокоит этот Наблюдающий, мало ли, вдруг снова на него наткнёмся.
Принцесса поняла благоразумие его слов и кивнула.
– Только не сильно задерживайтесь.
До вечера Ари просидела в комнате, а когда вернулись её спутники, они принесли хорошие новости.
– Мы нашли таверну, в которой останавливался Тони, - Энди плюхнулся на стул.
– Его там запомнила одна служаночка, так что нам повезло.
– Он действительно направляется в столицу, - Хэнс сел рядом с Ари на кровать.
– Она в пяти днях отсюда, если мы нигде не будем задерживаться.
– Тогда утром надо выйти пораньше, - Энди только поднялся, как послышался робкий стук в дверь.
Все трое с тревогой переглянулись.
– Наблюдающий не стал бы утруждать себя стуком, - резонно заметила Ари.
– Войдите.
Дверь открылась и на пороге появилась одна из служанок, девушка лет семнадцати.
– Простите за вторжение, - она обвела их испуганным взглядом.
– Вам надо уходить ночью.
– Почему?
– удивился Энди.
– Кажется, мы ничем не насолили тому типу в сером, чтобы удирать.
– Вы волшебница, - тихо сказала девочка, глядя на Ари.
Принцесса застыла.
– С чего ты взяла?
– смогла наконец выговорить она.
Та молча сложила ладони лодочкой, и в них вдруг затеплился узкий язычок пламени.
– Я могу чувствовать таких же, как я, - так же негромко ответила гостья.
– Кроме того, вы просто красивая женщина, а Наблюдающий Никс любит таких, - добавила горничная.
– Уходите, он просто так от вас не отстанет.
Ариана нахмурилась.