Шрифт:
947. Favete linguis (фавэтэ лингвис) — помолчите, придержите языки.
948. Favus enim stillans labia meretricis et nitidius oleo guttur ejus (фавус эним стиллянс лябиа мэрэтрицис эт нитидиус олео гуттур эюс) — «мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее» (Библия).
949. Febris erotica (фэбрис эротика) — любовная лихорадка.
950. Feci quod potui, faciant meliora potentes (фэци квод потуи, фациант мэлиора потэнтэс) — «я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше» (парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику).
951. Fecundi calices quem non fecere disertum! (фэкунди калицес квэм нон фэцерэ дизэртум) — кого не делали красноречивым полные кубки!
952. Felicitas humana numquam in eodem statu permanet (фэлицитас хумана нумквам ин эодэм стату пэрманэт) — человеческое счастье не бывает постоянным.
953. Felicitas multa habet amicos (фэлицитас мульта хабэт амикос) — у счастья много друзей.
954. Felix, qui potuit rerum cognoscere causas (фэликс, кви потуит рэрум когносцерэ каузас) — «счастлив тот, кто мог познать причины вещей» (Вергилий).
955. Felix, qui sua sorte contentus est (фэликс, кви суа сортэ контэнтус эст) — счастлив тот, кто доволен своей судьбой.
956. Ferae naturae (фэрэ натура) — дикий нрав.
957. Feriunt summos fulgura montes (фэриунт суммос фульгура монтэс) — молнии попадают в самые высокие горы.
958. Ferro ignique (фэрро игниквэ) — огнем и мечом.
959. Ferro nocentius aurum (фэрро ноцентиус аурум) — золото преступнее железа.
960. Fervet opus (фэрвэт опус) — работа кипит.
961. Festina lente (фэстина лентэ) — «спеши медленно» (Светоний). Фраза передает тот же смысл, что и поговорка: «Тише едешь — дальше будешь».
962. Festinatio tarda est (фэстинацио тарда эст) — торопливость задерживает.
963. Festinationis comites sunt error et poenitentia (фэстинационис комитэс сунт эррор эт понитэнциа) — спутники поспешности — ошибка и раскаяние.
964. Fiat institia et pereat mundus! (фиат инстициа эт пэрэат мундус) — «да свершится правосудие, хотя бы погиб мир!» (Девиз германского императора Фердинанда I, XVI век).
965. Fiat lux! (фиат люкс) — «да будет свет!» (Библия).
966. Fide, sed cui fidas, vide (фидэ, сэд куи фидас, видэ) — будь бдительным (дословно: «доверяй, но смотри, кому»).
967. Fidelis et fortis (фидэлис эт фортис) — верный и смелый.
968. Fili mi! Ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuum (фили ми! Нэ обливискарис легис мээ эт прэцёпта мэа кустодиат кор туум) — «сын мой! Наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое» (Библия).
969. Fili mi, si te lactaverint peccatores ne adquiescas (фили ми, си тэ ляктавэринт пэккаторэс нэ адквиэскас) — «сын мой, если будут склонять тебя грешники, не соглашайся» (Библия).
970. Finis coronat opus (финис коронат опус) — конец — делу венец (дословно: «конец венчает дело»).
971. Finis sanctificat media (финис санктификат мэдиа) — цель оправдывает средства.
972. Flagrante delicto (флягрантэ дэликто) на месте преступления, с поличным.
973. Flamma fumo est proxima (флямма фумо эст проксима) — «где дым, там и огонь». Другими словами: нет дыма без огня.
974. Fluctuat nec mergitur (флюктуат нэк мэргитур) — «зыблема, но непотопляема» (надпись на старинном гербе Парижа, под изображением ладьи).
975. Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant (флюмина ям ляктис, ям флюмина нэктарис ибант) — молочные реки, кисельные берега (дословно: «молоком и нектаром текли реки» (Овидий).
976. Focus et jocus placent (фокус эт йокус плацент) — очаг и шутка притягивают.
977. Fodere puteum, ubi sitis fauces tenet (фодэрэ путэум, уби ситис фауцес тэнэт) — «копать колодец, когда жажда в горле» (Плавт).
978. Foedum inceptu, foedum exitu (фоэдум инцепту, фоэдум экзиту) — «плохое начало, плохой конец» (Ливий).
979. Folii similes homines (фолии симилес хоминэс) — «древесным листьям подобны люди». Другими словами: человеческая жизнь скоротечна.
980. Folio verso (фолио вэрсо) — на следующей странице.
981. Fons et origo (фоне эт ориго) — первоисточник (дословно: «исток и начало»).