Вход/Регистрация
В родном углу
вернуться

Лейкин Николай Александрович

Шрифт:

«Тургенева разв, Толстого что-нибудь? — задалъ онъ себ вопросъ, но вспомнилъ, что докторъ не совтовалъ оставаться по долгу наедин. — Позову управляющаго и сыграю съ нимъ въ шашки», — ршилъ онъ и позвонилъ къ Поліевкту.

Поліевктъ какъ изъ земли выросъ. Оказалось, онъ сидлъ въ сосдней комнатк и караулилъ барина.

— Позови сюда управляющаго и попроси его, чтобъ онъ шашечную доску и шашки съ собой захватилъ, — сказалъ ему Сухумовъ. — Отъ нечего длать я хочу съ нимъ въ шашки сыграть. А потомъ приготовишь для насъ двоихъ здсь чаю и закусить.

Поліевктъ удивился и долго стоялъ, какъ-бы пораженный, и наконецъ спросилъ:

— Да подобаетъ-ли вамъ, Леонидъ Платонычъ, такая компанія? Вдь хоть и управляющій онъ, а простонародный человкъ. Давеча вижу я, онъ вдругъ въ руку сморкается, извините за выраженіе.

— Ну, что тутъ разговаривать! Позови… — сказалъ Сухумовъ, сморщившись.

— Воля ваша, а только онъ и разговоровъ настоящихъ господскихъ не понимаетъ.

Поліевктъ сходилъ къ управляющему и вернулся со скатертью, чтобы накрыть столъ для чая.

— Придетъ-съ. Рядиться началъ. Сапоги чиститъ, чтобы переодться изъ опорокъ. Вотъ какой онъ человкъ: въ опоркахъ на босу ногу дома ходитъ. А вы его гостемъ звать!

— Ну, не ворчи, не ворчи. Ты самъ-то умешь-ли въ шашки играть? — спросилъ его Сухумовъ.

— Да какъ-же не умть! Я и въ преферансъ… — похвастался Поліевктъ. — У меня племянница за телеграфистомъ и племянникъ мастеромъ на завод на манеръ нмца…

— Ну, такъ вотъ завтра и съ тобой буду въ шашки играть.

— Не подобаетъ мн съ вами… — съ сомнніемъ покачалъ головой Поліевктъ.

— Ну, объ этомъ потомъ будешь разсуждать, когда сыграешь. Зажги еще лампу.

— Это для управляющаго-то? Кажись, много чести.

Сухумовъ вспылилъ.

— Не для управляющаго, а просто хочу, чтобы въ комнат было больше свта и веселе! — возвысилъ онъ голосъ. — И попрошу даже, кром этой, принести еще лампу.

— Три лампы, ваше высокородіе, въ одной комнат не полагается. Примта нехорошая есть, — опять возразилъ Поліевктъ.

— Эта примта относится къ свчкамъ, а вовсе не къ лампамъ.

— Нтъ, вообще, Леонидъ Платонычъ.

— А вообще если по огнямъ считать, то въ этой комнат, кром трехъ лампъ, еще два подсвчника по дв свчки будутъ.

— Правильно. Но лампы за лампы надосчитать, а свчки за свчки.

— Ахъ, какой наказательный человкъ! Ты меня изводишь! Изводишь больного человка! — вскричалъ Сухумовъ.

— Извините, баринъ, простите. Но если можно избжать, то отчего-же не принести четвертую лампу, если она есть!

— Да чего избжать? Чего?

— Три свчи или три лампы — о покойник слышать. А съ какой-же стати вамъ это слышать? Лучше что-нибудь веселое слышать. Вы человкъ больной. Вамъ лучше веселое воображеніе имть. А то вонъ изволили подумать про покойника ддушку — дурно сдлалось.

Въ это время вошелъ управляющій съ шашечной доской и шашками. Онъ былъ дйствительно прифрантившись, въ черномъ сюртук и въ черномъ шелковомъ жилет съ крапинками. На ше была блая косынка, на борт сюртука висли дв солдатскія медали на красной и голубой лентахъ.

— Здравствуйте, Сидоръ Софронычъ. Спасибо, что пришли, — ласково привтствовалъ его Сухумовъ. — Садитесь, пожалуйста. А я пригласилъ васъ, чтобы побесдовать съ вами, да и въ шашки сыграть. Очень ужъ скучно одному… такъ скучно, что не знаешь, куда дваться, чмъ заняться.

— Это вы правильно, это вы дйствительно, Леонидъ Платонычъ, — отвчалъ управляющій. — И мы то дивились, что вы нездоровый человкъ къ намъ въ глухое мсто одни пріхали. Хоть-бы сродственничка какого-нибудь привезли.

— Въ томъ-то и дло, Сидоръ Софронычъ, что у меня нтъ такого родственника. Пріятели мои отъ меня, какъ отъ больного человка, давно отшатнулись. Имъ нуженъ такой человкъ, который могъ-бы вмст съ ними по разнымъ увеселительнымъ мстамъ порхать, однимъ словомъ — жизнь прожигать, какъ я прежде съ ними жизнь прожигалъ. А ужъ теперь не могу. Укатали Сивку крутыя горки, какъ говоритъ пословица.

— А вотъ, Богъ дастъ, поправитесь у насъ на легкомъ воздух… - поклонился старикъ-управляющій.

— Да и не отшатнулись-бы пріятели, такъ судите сами, кого заберетъ охота хать со мной зимой въ такую глушь деревенскую! — продолжалъ Сухумовъ. — Вдь всякаго одурь возьметъ. А что-жъ вы стоите? Садитесь пожалуйста… — опять пригласилъ онъ его.

— Не извольте безпокоиться. Мы постоимъ, — еще разъ поклонился управляющій.

— Какъ постоимъ? — удивился Сухумовъ. — Я васъ пригласилъ сыграть со мной въ шашки, а играть стоя разв можно! Нтъ, ужъ вы не церемоньтесь и садитесь. Мы вотъ сейчасъ будемъ чай пить… Потомъ закусимъ немножко. Вотъ стулъ… Садитесь къ этому столу. Кладите шашешницу и садитесь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: