Вход/Регистрация
Лавка древностей. Часть 1
вернуться

Диккенс Чарльз

Шрифт:

Вмст съ супругами Квильпъ жила и его теща, — она занимала крохотную комнатку въ его квартир и постоянно вела войну съ зятемъ, хотя и побаивалась его. Надо отдать справедливость м-ру Квильпу: своимъ ли безобразіемъ или жестокимъ обращеніемъ, или же хитростью, онъ съумлъ внушить страхъ всмъ окружающимъ. Но больше всхъ отъ него терпла его жена — миніатюрная, хорошенькая голубоглазая женщина, очень кроткаго нрава. По какому-то непонятному ослпленію — подобные случаи нердки — она вышла за урода-карлика и денно и нощно каялась въ своемъ безумномъ поступк.

Какъ мы уже сказали, м-съ Квильпъ скучала въ отсутствіи своего мужа. У нея были гости. Кром матери, у нея сидло пять-шесть сосдокъ. По странной случайности, — врне сговорившись — он пришли, одна за другой, какъ разъ къ чаю. Это было самое удобное, подходящее время для интимной бесды. Въ комнат было прохладно и уютно. Растенія, стоявшія на открытыхъ окнахъ, ограждали собесдницъ отъ уличной пыли и скрывали отъ ихъ глазъ непривтливое, мрачное зданіе тюрьмы. На стол былъ приготовленъ чай, горячій хлбъ, свжее масло, креветки и крессъ-салать. Неудивительно, что дамы были въ самомъ пріятномъ настроеніи и собирались трещать безъ умолку.

Разговоръ, естественнымъ образомъ, вскор же перешелъ на любимую тему — о деспотизм мужчинъ, которому женщины обязаны всми силами противостоять, выказывая какъ можно больше твердости характера и чувства собственнаго достоинства. Да иного разговора и быть не могло. Судите сами: во-первыхъ, всему собравшемуся обществу было доподлинно извстно, что Квильпъ жестоко обращается съ своей молоденькой женой; ну, какъ не постараться возстановить ее противъ этого изверга, тмъ боле, что ея мать не изъ податливыхъ — она не признавала мужского авторитета и, слдовательно, можно было вполн разсчитывать на ея поддержку. Кром того, ни одной изъ присутствовавшихъ дамъ не хотлось упустить удобнаго случая похвастать передъ всей компаніей: я, молъ, куда выше всхъ васъ въ этомъ отношеніи. Да и что было имъ длать? Въ интимной бесд, съ глазу на глазъ, барыни всегда съ наслажденіемъ перемываютъ косточки своихъ пріятельницъ; здсь же вс он были налицо и, стало быть лишены были этого удовольствія: имъ ничего не оставалось длать, какъ общими силами напасть на общаго врага.

Атака была начата одной дородной кумушкой. Прежде всего она съ большимъ участіемъ освдомилась о здоровь м-ра Квильпъ. На это его теща язвительно отвтила, что онъ совершенно здоровъ; съ нимъ, молъ, никогда ничего не длается: худое споро, не сживешь скоро.

Сосдки вздохнули, многозначительно покачивая головой: он съ состраданіемъ поглядывали на м-съ Квильпъ, какъ на истую мученицу.

— Да, миссисъ Джиникинъ — жена Квильпа была урожденная Джиникинъ;- вамъ не мшало бы поучить дочь, какъ ей слдуетъ вести себя въ отношеніи мужа, продолжала кумушка. — Вамъ лучше, чмъ кому либо, должно быть извстно, какъ много зависитъ отъ насъ самихъ.

— Совершенно врно, мадамъ! подтвердила м-съ Джиникинъ, — если бы мой покойный мужъ, ея отецъ, осмлился при жизни мн перечить, я бы ему… она не кончила фразы, но съ такой злостью оторвала шейку рака, что это движеніе было краснорчиве всякихъ словъ. Собесдница отлично поняла, что она хотла выразить этимъ жестомъ, и поспшила высказать ей свое одобреніе.

— Я совершенно съ вами согласна, ма'амъ, и я сдлала бы то же самое.

— Но вдь вамъ, кажется, нтъ надобности прибгать къ такимъ мрамъ, какъ и я, въ мое время, въ нихъ не нуждалась, возразила м-съ Джиникинъ.

— Если бы вс женщины вели себя съ достоинствомъ, въ подобныхъ мрахъ не было бы никакой надобности.

— Вотъ видишь, Бетси, сколько разъ я теб говорила то же самое и чуть не на колняхъ умоляла тебя слушаться моихъ совтовъ, обратилась м-съ Джиникинъ къ дочери.

При послднихъ словахъ матери, молодая женщина, все время безпомощно глядвшая то на одну, то на другую гостью, покраснла, улыбнулась и недоврчиво покачала головой. Это послужило сигналомъ къ всеобщему нападенію. Вначал еще слышались одиночныя, сколько нибудь сдержанныя восклицанія, но затмъ все слилось въ какой-то гулъ: вс заговорили разомъ, каждой хо тлось сказать свое слово и чмъ нибудь уколоть бдную женщину. И чего только тутъ не было наговорено: она, дескать, слишкомъ молода и не иметъ права противорчить тмъ, кто поопытне ея; напрасно она не хочетъ слушать совтовъ, которые ей даютъ отъ чистаго сердца; это только доказываетъ ея неблагодарность. Если не изъ уваженія къ себ, по крайней мр ради другихъ женщинъ, она не должна компрометировать себя такой безхарактерностью, иначе ей придется горько раскаяться. Выливъ весь этотъ ушатъ на голову хозяйки, почтенныя гостьи еще съ большей энергіей набросились на чай и закуски, хотя это не мшало имъ въ то же время повторять, что он такъ возмущены ея поведеніемъ, что кусокъ становится имъ поперекъ горла.

— Это только такъ говорится, простодушно замтила молодая женщина; а я такъ знаю: умри я сегодня, завтра же Квильпъ выберетъ себ въ невсты кого захочетъ: всякая за него пойдетъ.

Эти слова возбудили общее негодованіе. Всякая за него пойдетъ. Пускай онъ сунется къ кому нибудь изъ нихъ, пусть только осмлится. Одна вдовушка пришла въ такой азартъ, что пригрозила заколоть его кинжаломъ, если бы онъ вздумалъ подъхать къ ней съ подобнымъ предложеніемъ.

— Все это прекрасно, но все это одни слова, снова заговорила молодая женщина, — а я опять вамъ повторяю тоже самое; я знаю, я убждена, что если Квильпъ захочетъ, онъ такь съуметъ понравиться, что даже самая красивая изъ васъ не устоитъ противъ него, не откажетъ ему, если онъ, посл моей смерти, вздумаетъ сдлать ей предложеніе.

Каждая изъ присутствующихъ приняла намекъ на свой счетъ, поэтому каждая пріосанилась: «Пускай, дескать, попробуетъ, посмотримъ!» но съ этой самой минуты вс он, словно сговорившись, почему-то возненавидли вдовушку и стали шептать другъ другу на ухо:

«— Это чучело ужъ слишкомъ много о себ думаетъ, воображаетъ, что о ней идетъ рчь».

— Пусть мама вамъ скажетъ, правду я говорю или нтъ, продолжала Бетси. — До моей свадьбы она была о немъ такого же мннія, какъ и я. Правда, мама?

Этотъ неожиданный вопросъ дочери засталъ м-съ Джиникинъ врасплохъ и поставилъ ее въ крайне неловкое положеніе. Съ одной стороны всмъ было извстно, что замужество дочери — дло ея рукъ, да и во всякомъ случа ей неловко было согласиться, что дочь ея вышла за такого человка, за котораго никто бы не пошелъ. Съ другой стороны нельзя было и очень расхваливать зятя, разъ она ршилась, во что бы то ни стало, возстановить противъ него свою дочь и добиться, чтобы она вышла изъ-подъ его опеки. Однако, почтенная дама недолго колебалась и съ честью вышла изъ этой внутренней борьбы. Она объявила, что, дйствительно, Квильпъ уметъ понравиться, когда захочетъ, но это еще не даетъ ему права командовать и понукать женой. Тутъ она мимоходомъ сдлала комплиментъ толстух, взявшей на себя роль предсдательницы почтеннаго собранія, и вс дамы принялись горячо обсуждать вопросъ, отъ котораго незамтно удалились.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: