Диккенс Чарльз
Шрифт:
— Оставьте меня, кричалъ мальчикъ, стараясь локтями отбояриться отъ карлика. — Говорю вамъ, оставьте, если не хотите чтобы вамъ досталось!
— Замолчи, щенокъ, не то я тебя отдую желзными прутьями, кожу съ тебя спущу, глаза выколю! кричалъ карликъ въ свою очередь.
Онъ опять сжалъ кулакъ и, ловко просунувъ его подъ локтемъ мальчика, въ то время, какъ тотъ увертывался отъ его ударовъ, схватилъ его за голову, снова принялся тузить и отпустилъ его только тогда, когда излилъ на немъ весь свой гнвъ.
— Попробуйте-ка подойти, говорилъ мальчикъ, отодвигаясь назадъ и снова выставляя локти на защиту.
— Небось, не трону, будетъ съ тебя на этотъ разъ. На, вотъ теб ключъ, отопри контору.
— Отчего вы не деретесь съ такими же карликами, какъ вы сами? спросилъ мальчикъ, осторожно подходя къ нему.
— A гд я ихъ возьму, дьяволенокъ? Говорятъ теб, бери ключъ, не то я размозжу теб голову.
И дйствительно, когда мальчикъ подошелъ, онъ изо всей силы хватилъ его ключомъ по голов.
Мальчикъ вздумалъ было поворчать, направляясь къ контор, но, увидвъ, что Квильпъ идетъ вслдъ за нимъ, не отрывая отъ него глазъ, тотчасъ же замолчалъ. Здсь кстати замтить, что между ними существовала какая-то странная симпатія. Намъ нтъ дла до того, какимъ образомъ зародилось и чмъ поддерживалось это взаимное расположеніе, заставлявшее одного терпть брань и подзатыльники, а другого выносить грубые и дерзкіе отвты. Квильпъ, конечно, никому другому не позволилъ бы говорить себ дерзости, а мальчикъ ни отъ кого, кром Квильпа, не сталъ бы сносить побои: ему ничего не стоило убжать отъ хозяина.
— Ну, теперь сторожи пристань, да смотри ты у меня, вздумай еще постоять на голов: какъ разъ останешься безъ ноги.
Мальчикъ промолчалъ, но не усплъ Квильпъ войти въ контору, какъ онъ тутъ же за дверью, не смотря на угрозу, сталъ на голов. Простоявъ съ минуту въ такой пріятной поз, онъ на рукахъ перебрался на другую сторону дома и тамъ постоялъ немного, затмъ, не мняя положенія, перешелъ на третью, но побоялся продлать эту штуку передъ той стной, гд находилось единственное окно конторы, откуда хозяинъ могъ его увидть. И благо ему было. Квильпъ, зная его проказы, сидлъ въ засад недалеко отъ окна, держа наготов старую не обтесанную доску, сплошь утыканную гвоздями: плохо пришлось бы мальчику, еслибъ онъ угодилъ въ него этой доской.
Контора состояла изъ одной маленькой грязной конурки. Старинное бюро на кривыхъ ножкахъ, два табурета, вшалка для шляпъ, пустая чернильница и сломанное перо, старый календарь да часы, которые и заводились, по крайней мр, въ продолженіе восемнадцати лтъ — минутная стрлка давно уже вынута и служить хозяину вмсто зубоковырялки, вотъ все, что было въ этой конурк.
Квильпъ, недолго думая, влзъ на бюро и растянулся во весь свой маленькій ростъ на его горизонтальной крышк — онъ это длалъ не въ первый разъ — намреваясь сладко выспаться и вознаградить себя за безсонную ночь.
Но онъ недолго наслаждался. Не прошло и четверти часа, какъ дверь отворилась и въ нее просунулась взъерошенная голова мальчика, напоминавшая пукъ нерасчесаной пакли.
— Васъ кто-то спрашиваетъ, доложилъ онъ.
Сонъ у карлика былъ чуткій: онъ живо очнулся.
— Да кто тамъ такой? сердито проворчалъ онъ.
— Я не знаю.
— Такъ узнай, дьяволъ, и онъ такъ ловко швырнулъ доску, что она наврно попала бы въ мальчика, если бы тотъ не отошелъ вовремя отъ двери.
Не желая служить ему мишенью, мальчикъ не рискнулъ вторично показаться на глаза Квильпу и отворилъ дверь, чтобы впустить въ контору виновницу всего этого переполоха.
— Ахъ, это ты, Нелли! удивился Квильпъ.
— Это я, сударь, робко проговорила двочка.
Она остановилась у порога, не ршаясь войти въ комнату. Карликъ немного приподнялся и оперся на локоть. Голова его была повязана желтымъ платкомъ, изъ-подъ котораго висли дв-три косматыя пряди волосъ. Страшно было смотрть на него.
— Войди въ комнату, Нелли, войди, приглашалъ ее карликъ, не мняя позы; — да погляди-ка во дворъ, не стоитъ ли опять мальчишка на голов?
— Нтъ, сударь, онъ стоить на ногахъ, промолвила Нелли.
— Да такъ ли? ужъ не ошибаешься ли ты? Нтъ? ну, такъ войди сюда и притвори дверь за собой. Съ какимъ порученіемъ ты пришла?
Двочка подала ему письмо, и онъ принялся читать его, повернувшись на бокъ.
VI
Пока карликъ читалъ письмо, двочка стояла недалеко отъ него и смотрла на него во вс глаза. Видно было по ея лицу, что она и побаивается карлика, — ей страшно стоять около него — и вмст съ тмъ ей ужасно хочется разсмяться, глядя на его смшную, неуклюжую фигуру, растянувшуюся на бюро. Но вотъ облачко пробгаетъ по ея личику, оно отуманивается грустью, и двочка, забывъ всякій смхъ, съ напряженнымъ вниманіемъ слдить за карликомъ и ждетъ, что-то онъ скажетъ ей въ отвтъ, ясно сознавая, что отъ этого отвта многое зависитъ; ждетъ, да такъ и застынетъ въ этомъ нмомъ, тяжеломъ ожиданіи.