Диккенс Чарльз
Шрифт:
— Да оно такъ и есть, я это зналъ съ самаго начала, какъ только слъ играть, и теперь больше чмъ когда либо въ этомъ увренъ, вскричалъ старикъ, сбросивъ съ себя прежнюю апатію и внезапно оживляясь. — Послушайте, Квильпъ, вотъ уже три ночи кряду я вижу во сн, что выигрываю большую сумму. Я никогда еще не видлъ такого сна. Это недаромъ. Дайте же мн возможность выиграть ее на самомъ дл. Мн не къ кому обратиться, кром васъ. Не покидайте меня въ такую минуту, когда счастье готово мн улыбнуться.
Карликъ качалъ головой, пожималъ плечами.
— Взгляните сюда, добрйшій Квильпъ, говорилъ старикъ, дрожащей рукой вытаскивая изъ кармана какія-то бумажонки. — Эти цифры — плодъ долгихъ вычисленій и горькаго, тяжелаго опыта. Видите, я непремнно долженъ выиграть; мн только нужна небольшая сумма, нсколько фунтовъ стерлинговъ, какихъ нибудь 40 фунтовъ, не больше.
— Въ послдній разъ я вамъ далъ семьдесятъ фунтовъ, и вы ихъ спустили въ одну ночь.
— Знаю, добрйшій мой, знаю. Что-жь длать. Тогда я еще не былъ въ удар, а теперь фортуна наврно будетъ ко мн благосклонна. Квильпъ, сжальтесь надъ бдной сиротой! старикъ трясся всмъ тломъ, бумажка, точно отъ втра, колыхалась въ его рук. — Если бы я былъ одинъ, я бы съ радостью умеръ, я бы, можетъ быть, даже предупредилъ судьбу, несправедливую, жестокую, которая подкашиваетъ жизнь счастливыхъ и сильныхъ, а не посылаетъ смерти тому, кто въ отчаяніи рвется къ ней, ждетъ ее какъ манны небесной. Помните — все, что я длалъ, я длалъ для нея. Помогите же, умоляю васъ, не ради меня, а ради нея.
— Жаль, сказалъ карликъ, посмотрвъ на часы съ полнйшимъ безучастіемъ къ жалоб старика, — что у меня есть дло въ город, а то я съ удовольствіемъ посидлъ бы съ вами, пока вы успокоитесь.
— Не уходите, Квильпъ, выслушайте меня.
Старикъ задыхался. Онъ схватилъ карлика за полу сюртука.
— Помните, я вамъ много разъ говорилъ о ея матери. Ея горькая судьба и боязнь за внучку, какъ бы и ее не постигла та же участь, толкнула меня въ игорный домъ. Примите это во вниманіе и не осуждайте меня. Вы много нажили, благодаря мн, не откажите-жъ мн въ послдній разъ!
— Право же я не могу этого сдлать, сказалъ Квильпъ, противъ обыкновенія, вжливо. — Послушайте сосдъ, что я вамъ скажу. Вотъ ужъ правду говорить пословица „на всякаго мудреца довольно простоты“. Я такъ вдался въ обманъ, благодаря вашей скаредности, нечего сказать, славную жизнь вы ведете съ внучкой…
— Всего себя лишаемъ мы въ надежд, что фортуна наконецъ улыбнется намъ, перебилъ его старикъ.
— Теперь-то я все понимаю. Я хотлъ только сказать, продолжалъ Квильпъ, — что я былъ такъ обмануть вами, вы меня такъ провели, наобщавъ цлую кучу золота въ вид процентовъ, а вы вдь слыли за богатаго человка, что я и сейчасъ далъ бы вамъ требуемую вами сумму по простой росписк, если бы не узналъ случайно, что все это пуфъ, что вы просто-напросто игрокъ.
— Отъ кого вы это узнали? спросилъ въ отчаяніи старикъ. — Кто могъ, не смотря на вс принятыя мною предосторожности, открыть мою тайну? Назовите мн этого человка!
Хитрый карликъ сейчасъ же сообразилъ, что если онъ выдастъ Нелли, то долженъ будетъ признаться, что подслушивалъ ее у двери. Но такъ какъ это признаніе не представляло для него никакой выгоды, то надо было придумать что нибудь иное.
— A какъ вы думаете, кто-жъ это могъ сдлать? спросилъ онъ въ свою очередь, чтобы выиграть время.
— Да кто-жъ, если не Китъ? больше некому. Вы, вроятно, его подкупили, чтобы онъ за мной подсматривалъ.
— Какъ могло это придти вамъ въ голову, молвилъ Квильпъ съ состраданіемъ. — Ну что-жъ, длать нечего, придется выдать его. Да, мн это передалъ Китъ. Бдный Китъ!
Затмъ онъ дружески простился съ старикомъ и вышелъ. Пройдя нсколько шаговъ по улиц, онъ остановился и на лиц его изобразился восторгъ.
— Бдный Китъ! бормоталъ онъ, посмиваясь. — Вдь это, кажется, Китъ говорилъ, что такого безобразнаго карлика, какъ я, и за деньги не увидишь. Ха, ха, ха, бдный Китъ! И онъ удалился, продолжая хохотать себ подъ носъ.
X
Во время этого разговора, на другой сторон улицы, почти противъ самой Лавки Древностей, подъ аркой стоялъ мальчикъ. Онъ видлъ, какъ Квильпъ вошелъ въ домъ старика и какъ онъ оттуда вышелъ. Онъ уже давно, съ самыхъ сумерекъ, стоялъ здсь, прислонившись къ стнк, и терпливо ожидалъ чего-то, часами не двигаясь съ мста. Видно было, что это для него дло привычное. Прохожіе не обращали вниманія на этого мальчика, да и онъ, казалось, ихъ не замчалъ. Онъ весь былъ поглощенъ какой-то мыслью, и не отрывалъ глазъ отъ окна, у котораго обыкновенно сидла Нелли, и только изрдка поглядывалъ на часы въ сосдней лавк.
Однако, время шло и онъ сталъ выказывать нетерпніе: чаще и тревожне поглядывалъ то на часы, то на окно, Наконецъ въ магазин заперли ставни, на колокольн пробило 11, затмъ 11 1/4, 11 1/4, и онъ понялъ, что ему ждать больше нечего, что нужно идти домой.
Онъ шелъ нехотя, поминутно оборачивался в. при малйшемъ шум возвращался назадъ, чтобы посмотрть, не показался ли свтъ въ верхнемъ окн. Окончательно убдившись въ томъ, что въ эту ночь онъ не увидитъ Нелли, онъ пустился бжать домой, что было мочи и даже не оглядывался назадъ изъ боязни, какъ бы его опять не потянуло къ Лавк Древностей.