Вход/Регистрация
Лавка древностей. Часть 1
вернуться

Диккенс Чарльз

Шрифт:

— Зато теперь я сталъ умне, къ моему несчастью, философствовалъ Кадлинъ, все еще недовольный тономъ.

Онъ пошарилъ въ ящик, небрежно перебрасывая куколъ, какъ человкъ, который знаетъ имъ цну, вытащилъ оттуда одну и сунулъ ее подъ носъ товарищу.

— Погляди-ка сюда. У Джюди опять все платье изорвано, а ты наврно не взялъ съ собой ни иголки, ни нитки.

Тотъ почесалъ голову. Дйствительно, ему нечмъ было поправить бду, а Джюди, какъ нарочно, исполняла главныя роли.

— У меня, сударь, есть и иголка, и нитки. Если вамъ угодно, я починю платье; мн это легче сдлать, чмъ вамъ, вмшалась Нелли.

Даже Кадлинъ не нашелъ возможнымъ отказаться отъ такого умстнаго предложенія. Нелли опустилась передъ ящикомъ на колни, принялась за работу и на славу исправила весь костюмъ куклы.

Пока она была занята шитьемъ, весельчакъ съ любопытствомъ осматривалъ ее и ея безпомощнаго спутника, а когда она кончила, поблагодарилъ ее и спросилъ, куда они отправляются.

— Нынче… нынче мы ужъ дальше не пойдемъ, отвчала, запинаясь, Нелли и взглянула на ддушку.

— Если у васъ нтъ въ город знакомыхъ, я посовтовалъ бы вамъ остановиться въ той же таверн, гд и мы стоимъ, вонъ въ томъ длинномъ бломъ дом. Тамъ очень дешево берутъ.

Старикъ готовъ былъ бы всю ночь напролетъ просидть на кладбищ, лишь бы не разставаться съ новыми знакомыми. Онъ былъ въ восторг, что т предложили имъ идти вмст въ таверну, и вся компанія поднялась на ноги. Впереди выступалъ весельчакъ. Онъ несъ на привязи ящикъ съ маріонетками, отъ которыхъ старикъ, шедшій рядомъ съ нимъ, не могъ глазъ оторвать. Нелли шла около ддушки и держала его за руку. Шествіе заключалъ Кадлинъ. Медленнымъ шагомъ подвигался онъ впередъ, по привычк бросая взгляды то въ ту, то въ другую сторону, то на церковь, то на деревья, мимо которыхъ они шли: точно такими же взглядами онъ обыкновенно окидывалъ дома, мимо которыхъ они проходили по городскимъ и деревенскимъ улицамъ, соображая, гд бы остановиться и дать представленіе, изъ какого окна можно ожидать большей наживы.

Хозяинъ и хозяйка таверны, старые, раздобрвшіе супруги, очень ласково приняли нашихъ путниковъ и не могли налюбоваться красотой Нелли: она сразу имъ полюбилась. Нелли была рада, что они попали къ такимъ добрымъ людямъ, и что въ кухн не было другихъ гостей, кром ихъ новыхъ знакомыхъ. Хозяйка удивилась, узнавъ, что они пшкомъ пришли изъ своего дома. Она не прочь была бы разспросить, куда и зачмъ они отправляются, но, замтивъ, что своими разспросами приводитъ Нелли въ смущеніе и даже огорчаетъ ее, добрая старушка пожалла ее и перестала ей надодать.

— Эти господа приказали, чтобы ужинъ былъ готовъ черезъ часъ, шепнула она двочк, отводя ее въ сторону. — Я думаю, вамъ лучше всего поужинать вмст съ ними, а пока пойдемте къ буфету: я вамъ дамъ чего нибудь закусить и выпить вина. Вы совсмъ истомились за дорогу. Да что вы все безпокоитесь о старик? Кушайте сами на здоровье, ему я посл подамъ.

Пришлось, однако, начать со старика, такъ какъ Нелли не хотла сть прежде него и выбирала для него лучшіе куски.

Подкрпившись немного, они отправились въ пустую конюшню, гд долженъ былъ состояться спектакль. Публика уже стекалась туда со всхъ сторонъ. Все освщеніе этого импровизированнаго зала состояло изъ десятка свчей, натыканныхъ на обручъ, который былъ прившенъ на веревочк къ потолку. Установили сцену; весельчакъ спрятался за занавской, а господинъ-мизантропъ, поигравъ на свирли, — съ такимъ усердіемъ, что у него даже духъ захватило, — сталъ впереди сцены около самаго занавса, собираясь отвчать на вс вопросы и замчанія Полишинеля. Онъ разсыпался передъ нимъ въ самыхъ горячихъ выраженіяхъ любви и преданности, уврялъ его въ своемъ безграничномъ къ нему довріи, восхвалялъ передъ публикой его доблести: онъ, молъ, не смотря ни на какія обстоятельства, всегда такой же веселый и остроумный, какимъ вы его видите теперь; жизнь его проходитъ въ безпрерывныхъ удовольствіяхъ и славныхъ подвигахъ. Все это Кадлинъ произнесъ безстрастнымъ тономъ, какъ человкъ, который примирился съ своей горькой долей и не ждетъ ничего хорошаго отъ жизни. Во время репликъ Полишинеля онъ медленно обводилъ глазами публику, стараясь подмтить, какое впечатлніе ихъ игра производитъ на всхъ слушателей вообще и на хозяевъ таверны въ особенности, такъ какъ ихъ ужинъ, боле или мене, завислъ отъ успха представленія.

Въ сущности ему не о чемъ было безпокоиться: каждое слово Полишинеля сопровождалось взрывомъ хохота и громкими рукоплесканіями. Добровольныя приношенія сыпались со всхъ сторонъ. Больше и громче всхъ смялся старикъ. Нелли же ничего не видла и не слышала: бдняжка такъ устала, что тутъ же свалилась головкой на плечо ддушки и заснула крпкимъ сномъ. Какъ ни старался старикъ разбудить ее для того, чтобы и она позабавилась спектаклемъ, онъ не могъ этого добиться.

Ужинъ былъ прекрасный, но Нелли не прикасалась къ нему, такъ она была утомлена. Однако, не смотря на усталость, она не отходила отъ старика до тхъ поръ, пока онъ не летъ въ постель. Онъ такъ привязался къ своимъ новымъ знакомымъ, что забылъ ршительно обо всемъ на свт и готовъ былъ сидть съ ними и слушать ихъ бредни безъ конца. Къ счастью, они сами вскор поднялись съ мста и ушли, звая, въ свою комнату. Тогда и онъ поплелся за внучкой наверхъ.

Имъ отвели на ночлегъ чердачокъ, надвое раздленный перегородкой. Но они и этимъ были довольны и за него благодарили Бога. Старику что-то не спалось, онъ безпокойно ворочался съ боку на бокъ, наконецъ позвалъ внучку и попросилъ ее посидть около него: она часто это длала со времени его болзни. Когда онъ заснулъ, она пошла къ себ за перегородку и отворила окошечко — узенькое-преузенькое, точно щель въ крыш, какъ бы прислушиваясь къ царившей вокругъ тишин. Видъ старой церкви, залитой луннымъ свтомъ, окруженной безмолвными могилами и темными, тихо перешептывавшимися между собой деревьями, навялъ на нее грустныя мысли. Она затворила окно, сла на кровать и задумалась: что имъ предстоитъ впереди, когда у нихъ не будетъ денегъ?

Она захватила съ собой изъ дому нсколько серебряныхъ монетъ и одинъ золотой — все ихъ богатство. Когда и этихъ денегъ не станетъ, придется просить милостыню. Она ршила сберечь золотой на всякій случай и не тратить его до послдней крайности, мало ли какую службу онъ можетъ имъ сослужить. Она зашила его въ платье и, нсколько успокоившись, легла въ постель и тотчасъ же заснула.

XVII

Нелли проснулась, едва только лучъ восходящаго солнца, такой же ясный, какъ ея чистая дтская душа, заглянулъ въ ея маленькое окошечко. Въ первую минуту, когда она открыла глаза и увидла, что провела ночь въ такой необычайной обстановк, она испуганно вскочила на ноги, недоумвая, какимъ образомъ, заснувъ наканун вечеромъ въ своей комнатк, она попала на чердачокъ, но мигомъ вспомнила обо всхъ приключеніяхъ предшествовавшаго дня и начала одваться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: