Диккенс Чарльз
Шрифт:
Мистер Уинкль взглянул на заходившее светило и с болью в сердце подумал о вероятности своего собственного «заката».
— Офицер! — воскликнул он после нескольких минут ходьбы.
— Где? — спросил мистер Снодграсс.
— Там — джентльмен в синем плаще.
Мистер Снодграсс обратил взгляд туда, куда указывал палец приятеля, и увидел закутанную в плащ фигуру, делавшую им какие-то знаки; друзья молча зашагали вслед за фигурой.
Смеркалось. По пустынному полю с заунывным свистом проносился ветер, словно какой-то великан издалека высвистывал свою собаку.
Вдруг офицер свернул с тропинки, и через несколько минут они очутились в окруженном живой изгородью поле. Там ожидали два джентльмена: один маленький и толстый, другой — статный мужчина — сидел с полным равнодушием на походном стуле.
— Противник и, видимо, с хирургом, — шепнул мистер Снодграсс. — Глотните бренди.
Мистер Уинкль схватил фляжку и втянул в себя изрядную порцию живительной влаги.
— Мой друг, сэр, мистер Снодграсс, — сказал он офицеру.
Секундант доктора Слэммера поклонился и достал совершенно такой же ящик, в каком лежали пистолеты мистера Уинкля.
— Кажется, говорить нам не о чем, сэр, — произнес он холодно и открыл ящик.
— Не о чем, сэр, — ответил мистер Снодграсс, начинавший чувствовать себя не совсем уютно.
Когда расстояние было измерено, офицер подошел к мистеру Снодграссу и сказал:
— Эти пистолеты лучше ваших. Вы не возражаете против того, чтобы противники воспользовались ими?
— Конечно, нет, — ответил мистер Снодграсс. Это предложение выводило его из затруднения, потому что его представление о том, как заряжать пистолеты, было довольно смутно и неопределенно.
— В таком случае мы можем поставить наших друзей к барьеру, — проговорил офицер так равнодушно, точно играл в шахматы.
— Я думаю, — согласился мистер Снодграсс, который принял бы любое предложение, так как ничего не понимал в этом деле.
Офицер подошел к доктору Слэммеру, а мистер Снодграсс приблизился к мистеру Уинклю.
— Все готово, — произнес он, подавая ему пистолеты. — Дайте мне ваш плащ.
— Мой пакет у вас, дорогой друг? — спросил несчастный Уинкль.
— Все в порядке. Будьте спокойны и цельте в плечо.
Мистер Уинкль всегда отличался крайней гуманностью. Надо думать, отвращение к тому вреду, который он собирался причинить своему ближнему, побудило его зажмурить глаза, когда он приблизился к роковой черте; это помешало ему заметить в высшей степени странное поведение доктора Слэммера. Сей джентльмен выступил вперед, вытаращил глаза, отступил назад, протер глаза, опять вытаращил и, наконец, закричал:
— Стойте! Стойте! Что все это значит? Это — не тот!
— Не тот? — сказал секундант доктора Слэммера.
— Не тот? — сказал мистер Снодграсс.
— Не тот? — сказал джентльмен со складным стулом.
— Конечно, нет! — ответил маленький доктор. — Это не то лицо, которое оскорбило меня вчера ночью.
— Очень странно! — воскликнул офицер.
— Очень, — повторил джентльмен со складным стулом.
Мистер Уинкль, услышав, что его противник требует прекращения дуэли, открыл глаза. Затем смело выступил вперед и сказал:
— Я — не то лицо, я знаю это.
— В таком случае, — заметил джентльмен со стулом, — в этом заключается оскорбление для доктора Слэммера, и это — достаточное основание для продолжения дуэли.
— Успокойтесь, Пейн, — остановил его офицер и, обращаясь к мистеру Уинклю, спросил: — Почему вы не сообщили мне этого сегодня утром, сэр?
— Потому, сэр, — изрек мистер Уинкль, успевший обдумать свой ответ, — что вы изобразили мне опьяневшую и поступившую не по-джентльменски особу одетою в платье, которое я имею честь носить и которое сам изобрел. Это — форма Пиквикского клуба в Лондоне. Я считаю своим долгом поддерживать честь этого мундира, а потому и принял ваш вызов.
— Дорогой сэр, — сказал доктор, пожимая его руку, — я уважаю вашу храбрость и восхищен вашим поведением. Я крайне сожалею, что потревожил вас этою встречей.
— Не стоит говорить об этом, сэр, — ответил мистер Уинкль.
На этом доктор и мистер Уинкль пожали друг другу руки, затем мистер Уинкль пожал руку лейтенанта Теплтона (секунданта доктора), затем мистер Уинкль пожал руку джентльмена со стулом и, наконец, мистер Уинкль пожал руку мистера Снодграсса, каковой джентльмен был в припадке восхищения благородным поведением своего героического друга.
— Я думаю, мы можем разойтись, — сказал лейтенант.
— Разумеется, — согласился доктор.