Шрифт:
95
и солнцами, вылез на крышу и все время махал там без устали, распевая
персидский марш и "Боже, царя храни". В результате я попала в контору в четыре
с половиной - вместо трех, как назначил мне Федор Михайлович. Вхожу и вижу -
Федор Михайлович сидит на моем месте и читает за меня первые корректуры.
Я начала извиняться. Он не дал мне договорить до конца.
– Пари держу, что смотрели, как шаха встречают! То есть голову даю на
отсечение... Признавайтесь!
– Грешна, Федор Михайлович, - смотрела, как встречают!..
– Ну, я так и знал! Я был уверен, что и вы сейчас побежали туда!.. Ну, и
как вам не стыдно? Чего там смотреть?.. Разве можно интересоваться подобными
пошлостями? Стыдитесь! А еще хотите Жорж Сандом сделаться! Никогда вы не
сделаетесь Жорж Сандом!
Федор Михайлович отлично знал, что я не хотела "сделаться Жорж
Сандом", но это была его манера казнить меня.
VI
Преследуя меня всякого рода допросами, Федор Михайлович сам не
любил никаких о себе вопросов.
Однажды он описывал мне то удивительное состояние, которое он
испытывает всегда перед наступлением падучей, а я наивно до глупости, хоть и с
сочувствием, перебила его:
– У вас падучая? Неужели? Отчего это?..
– Ну, об этом я не стану теперь разговаривать, - это совсем уж другой
вопрос!
– раздражительно оборвал он и, помолчав, прибавил с укором:
– Ничего-то вы не понимаете, как я вижу!А еще писателем быть хотите!
И так и не рассказал мне всего, что хотел рассказать. Я хорошо запомнила
этот урок и с тех пор никогда уже ни о чем его не расспрашивала.
Так же, как "писательством", долго язвил он меня моим мнимопольским
происхождением. И это только потому, что, прожив в ранней юности несколько
лет в нашем Западном крае, я с увлечением описывала ему однажды живописные
окрестности литовского города и красоты поэм Мицкевича.
– А все-таки, - перебил он меня, - ваш хваленый Мицкевич воспевал
Валленрода, то есть изменника и лгуна и. А истинный поэт не должен никогда
воспевать ни изменников, ни лгунов. Ни-ко-гда!
– с желчной страстью повторил
он, прищуривая глаза и язвительно кривя губы.
И с тех пор мне не раз приходилось выслушивать от него:
– Да ведь вы не можете этого понимать! Вы ведь не настоящая русская...
Вы - полька!
Раз он указывал мне какой-то мой недосмотр в корректуре и уронил на
пол листок рукописи, который я ему подняла.
– Ах, матушка, извините, пожалуйста!
– вскричал он и сейчас же
оговорился: - Что это я, однако, "матушкой" вас назвал, когда сам гожусь вам в
отцы!
96
– Что же тут дурного, Федор Михайлович! Это любимое наше народное
слово.
– Да ведь вы не можете понимать истинного значения этого народного
слова. Вы ведь не настоящая русская...
И так было всегда и во всем. Ничего вполовину. Или предайся во всем его
богу, веруй с ним одинаково, йота в йоту, или - враги и чужие! И тогда сейчас уже
злобные огоньки в глазах, и ядовитая горечь улыбки, и раздражительный голос, и
насмешливые, ледяные слова...
Не раз он ворчал на меня за мою - тоже мнимую - "леность" и
"нерадивость" только потому, что я не помнила иногда содержания статьи, помещенной в только что вышедшем нумере, и вообще не выказывала интереса к
тому, что печаталось в журнале, который он редактировал. Но больше всего
донимал меня Федор Михайлович за недосмотры мои в статьях, подписанных
таинственными инициалами "ZZ", принадлежавших перу высокопоставленного
законоведа-администратора {15}. И тут, я помню, однажды я решилась заметить
ему:
– Как же это вы такой психолог и не хотите понять, что именно потому я и
пропускаю ошибки в этих статьях, что смертельно боюсь что-нибудь пропустить.
Помните, как ваш князь Мышкин боялся вазу разбить - и разбил. Да и сами вы
недавно рассказывали, как перед сном вы боялись, что коробка со спичками
вспыхнет ночью на столике, и как она потом действительно вспыхнула... Ну, вот