Вход/Регистрация
В.А. Жуковский в воспоминаниях современников
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

Несмотря на полезную и приятную деятельность в Белеве и Мишенском,

где Жуковский окружен был родными, вполне уважавшими его труды в кругу

семейном и на поприще литературном, он чувствовал, однако, что-то грустное в

своем житейском положении; его душа не была удовлетворена. <...>

И вот Жуковский решился принять более деятельное участие в развитии

русской словесности, действовать на читателей не только произведениями

вдохновения, но возвысить дух публики к познанию истины, которая, по словам

его задушевного друга Карамзина, "одна служит основою счастия и

просвещения". Он принял на себя редакцию "Вестника Европы"8. Переселившись

в 1808 году в Москву, он вступил в среду практической жизни и срочной работы,

и здесь на время умолкают его жалобные песни. На прощание с своими

ученицами он написал к 15-й годовщине дня рождения старшей из них, Марии

Андреевны, аллегорическую повесть "Три сестры, видение Минваны"9. <...> В этом подарке ко дню рождения виднеется заря восходящего солнца

любви, которое освещало подчас счастливые дни нашего друга. Гении

Прошедшего, Настоящего и Будущего, введенные в область его поэтического

мира, встречаются с тех пор часто в его стихотворениях. Он намекает на счастие,

не обозначая его точнее. Но мы находим тому объяснение в статье, которую в то

же время он написал и напечатал в "Вестнике Европы" под заглавием "Кто

истинно добрый и счастливый человек?". Жуковский прямо отвечает: "Один тот,

кто способен наслаждаться семейственною жизнию!" В этом признании хранится

ключ к объяснению многих событий в жизни Жуковского. <...>

Мой друг, хранитель-ангел мой,

О ты, с которой нет сравненья.

Люблю тебя, дышу тобой;

Но где для страсти выраженья? <...>

1-е апреля был день ангела Марьи Андреевны Протасовой, той Минваны,

с которою, в ее 15-й день рождения, Жуковский простился, посвятив ей

аллегорическую повесть "Три сестры". Солнце нежной любви восходило на

небосклоне поэта! <...>

Этому возврату к музам мы обязаны целым рядом стихотворений, в

которых Жуковский является решительным приверженцем немецкой

романтической школы, отцом которой на Руси он иногда и называл себя. Однако

же мечтательность, чувствительность, меланхолия, встречаемые в его стихах, не

были в нем следствием подражания, но составляют выражение собственного его

настроения и следствие обстоятельств. Этот характер лиризма образовался у

Жуковского уже с юношества. Умственная возвышенность, нравственная красота,

идеальное благородство в сочинениях Шиллера привлекали Жуковского, и он

искренне полюбил этого поэта. В стихотворениях Гете он восхищался умением

автора в жизни и предметах материальных найти поэтические жемчужины и

вставить их в великолепную оправу. С Шиллером он, наверное, подружился бы на

всю жизнь, если б имел возможность с ним познакомиться. В Гете он не мог

надивиться его строгой красоте, подобно тому как удивляешься красоте

мраморной античной статуи. <...>

Между тем Екатерина Афанасьевна Протасова задумала строить в своей

деревне, Муратове, жилой дом.

Жуковский сделал план этому строению и взял на себя заведование

работами. Для этого он купил маленькую, смежную с Муратовом, деревню за

доставшиеся ему от Буниных 10 000 р. и переселился теперь в свой собственный

Тускулум10, где часто навещали его подруги детства, девицы Юшковы и

Протасовы. Завелись у него и новые знакомства с соседями Орловской губернии;

таким образом, около Жуковского вскоре составилось общество11, отличавшееся

образованностью и веселым характером. Верстах в 40 от Муратова жила в

деревне Черни фамилия Плещеевых. Владелец Черни, А. А. Плещеев, был

настоящий образец русского помещика начала XIX столетия. Страстный

любитель музыки, игравший на виолончели, он перелагал на ноты романсы,

которые отлично пела сама Анна Ивановна Плещеева. На домашнем его театре

представлялись комедии и оперы, им самим сочиненные и положенные на

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: