Шрифт:
не очень годились, чтобы стоять, присесть около кресла было не на что — не на
портфель же, не выдержит, да и обтопчут, как только задремлешь.
В кресле, перед ним сидел, склонившись вправо, в сторону Спины, тот самый
парень в необыкновенной меховой куртке, что так дерзко днем ответил Евдоки-
мову— иди ты, мол, к черту, меня жена ждет. Сейчас парень не то уснул, не то
глубоко задумался — не разберешь.
План Евдокимова состоял в том, чтобы прорваться за первую линию кресел и
устроиться на подлокотниках с левой от парня стороны, которую он опрометчиво
освободил, склонившись в сторону Спины. Вот и будет он за это наказан.
Портфель и сверток с рыбой туда не потащишь — во-первых, потому, что руки
должны быть свободными, иначе через это препятствие не перемахнешь, нужно
опираться, во-вторых, некуда их там поставить, следующий ряд кресел очень
близко стоит.
|
Но вещи можно будет сунуть под кресло, на котором сидит парень, — никто
их не тронет.
Только Евдокимов изготовился к своему перемахиванию-переползанию,
только взялся за кресла, как Спина очнулась, подняла голову и взглянула на него
— настороженно и строго, словно он за сумочкой ее лез, и Евдокимов
почувствовал себя не то чтобы вором — тут помыслы его были чисты, а
смущенным влюбленным, безусым старшеклассником, который явился в дом
своей одноклассницы с букетом цветов и напоролся вот на такой взгляд в
передней — даже ладони вспотели.
«Что это я? — подумал Евдокимов. — Здравствуйте, цветики-цветочки,
разрешите с вами познакомиться, на старости лет дурью маюсь. Тут сидеть не на
чем».
— Тсс! — прошипел он и приложил палец к губам. Спина, то ли утолив
любопытство, то ли смущенная его дерзостью — «Это позже узнаем», — подумал
Евдокимов, — отвела взгляд, и он, вдохновленный собственной решительностью,
смело и неловко полез через кресла, чтобы занять свое место под этим
негостеприимным аэрофлотовским солнцем.
Лез он и впрямь невероятно нескладно. Мало того, что кресла под его не очень
сильными ладонями ходили ходуном — такие уж хлипкие сооружения попались,
они еще скрипели и кряхтели на всю, наверное, Чукотку, пугая этими резкими
звуками столь распространенных здесь белых медведей — к великому огорчению
местных борцов за охрану окружающей среды. К тому же выпрастывая по опереди
ноги из вязкой трясины по ту сторону ряда, отделявшего его от желанного отдох-
новения, проталкивая их через дали неоглядные, он по очереди толкнул и парня в
куртке — «ничего, милый, потерпишь — тебя жена ждет!» — и его соседку с левой
стороны, респектабельную даму явно столичного вида, тоже, вероятно,
прибывшую сюда в командировку — «Ах, Арбат, мой Арбат — ты моя религия!»
На удивление самому себе, лез он столь, решительно и спокойно, словно
возвращался на свое законное место в очередь на Калининском проспекте за
окороком, который до этого всю жизнь назывался ветчиной (информация Веры
Яковлевны), и взоры потревоженных им людей не уязвляли и не ранили его, а
вызывали лишь добрую, чуть снисходительную улыбку сильного, уверенного в
себе человека, пренебрегающего трудностями в достижении поставленной, цели.
Перебравшись, он еще потоптался на крохотном межкресельном пространстве,
задевая, конечно, ноги все тех же соседей, — чтобы, дотянувшись, водворить под
кресло парня портфель и сверток с рыбой и завершить тем самым свое устройство
на новом месте. Тут он словно двигался по инерции предпринятого им поступка, и
никакое стеснение уже не могло остановить его.
Более того, инерция была так велика, что, устроившись вроде бы окончательно,
усевшись — предварительно расправив полы пальто, чтобы было мягче и теплее
— на подлокотники кресел и гордо возвышаясь над всем этим спящим и частично
потревоженным им рядом людей, он все никак не мог остановиться в своем
завоевательном движении и, чувствуя неодобрение соседей, столь дерзко им
потревоженных, и не желая показаться робким и даже бравируя собственной дер-