Шрифт:
====== Глава 54. Как возглавлять шествие ======
Коронация, откладывающая все мои неприятности на определенный срок, должна была состояться в Нохе. Мне дали особо ответственное задание – следовать первым, как Хозяину Круга. Увы, монсеньора, как представителя Дома Ветра, не было, да и не Ветер он, так что даже хорошо. Поэтому следом за мной ехал Валентин Придд, как представитель Дома Волн. А за ним – Робер. Помня проделку с соусником, я поначалу опасался, что спрутятина кинет в меня сзади сырым яйцом. Хотелось думать о чем-то возвышенном, но из-за постоянного беспокойства не удавалось.
– Слава Повелителям Волн!
За этим возгласом последовал громкий барабанный бой и Валентин продолжал неторопливо ехать вперед. В седле он держался со всей подобающей порядочному Повелителю статью и в нем чувствовалась сила, несмотря на молодой возраст. Молча смотрел я, как Повелитель Волн достает из ножен меч. Ну да, как же не выпендриться?
– Кого ищет Повелитель Волн? – задал вопрос герольд. – И почему в его руках меч?
– Я ищу моего короля. Моя рука и моя Честь принадлежат ему и Талигойе.
Почему-то мелькнула мысль об Экторе Придде, но это глупости и неправильная параллель – ведь Альдо не Ракан.
– Займи свое место и жди.
– Я буду ждать, сколько нужно.
– Так и будет!
Снова барабанная дробь, затем флейта – как-то ни к селу и ни к городу, а может у меня просто отсутствует музыкальный вкус. Вбросив меч в ножны, Валентин попятился к своим людям. Затем поднял руку и оркестр заиграл марш – один из тех четырех, что сочинил мэтр Алессандри. Это имя мне почти ни о чем не говорило, но я слушал. Хорошая музыка. А лиловый гаденыш не заслужил! Хотя ладно, союзник все-таки. Но с таким союзником надо ухо востро держать.
Привстав в стременах, Валентин направил коня к месту, отведенному Дому Волн. Как ему удается сидеть так неподвижно? Я бы уже сто раз извертелся!
– Мой государь, Дом Молнии верен Дому Раканов, и порукой тому моя Кровь и моя Честь, – устало и грустно сказал Робер.
– Мы верим Повелителю Молний.
– Что прикажет мой государь?
– Твой конь пойдет рядом с нашим.
– Я следую за моим государем.
– Ваше Величество, – заговорил герольд-распорядитель, – впереди Дом Волн. Его глава жаждет предстать перед государем.
– Пусть герцог Придд приблизится. Мы желаем его видеть.
– Повиновение королю!
Валентин по-оленьи поскакал на своем мориске, демонстрируя талант наездника. Прекрасно! Не был бы еще заразой, поддевающим людей почем зря…
– Повелитель Волн явился на зов своего государя.
– Мы слушаем герцога Придда.
– Мой государь, Дом Волн верен Дому Раканов, и порукой тому моя Кровь и моя Честь.
– Мы верим Повелителю Волн.
– Что прикажет государь?
– Твой конь пойдет рядом с нашим.
– Я следую за государем.
Молния, Волны, Ветер, Скалы. Может, несколько в ином порядке, но сейчас мне не до точности. Я находился под впечатлением и у меня кружилась голова. Кружится от восторга или от бокала вина, которым угостил с утра Альдо, не понять. А ведь зарекался брать что-то у него из рук! Ладно, буду смотреть дальше и, надеюсь, во время коронации, не грохнусь с Соны… А между тем музыка продолжалась, Барабан, скрипка – все это прекрасно и величаво грохотало.
Откуда-то выбежали задорные дети в звездных платьях, бросая цветы и блестки, а потом захлопали птичьи крылья над головой. Начался хор на гальтарском языке. А на каком же еще? Альдо вон как заслушался… В ритм барабанам грохнули пушечные залпы и слитно зазвенели колокола.
– Слава королю! Слава и Вечность!
Вздохнув, я повел Сону бок о бок с конем Валентина. Снова раздался марш, а потом нам навстречу направилась шеренга “лиловых”. Что спрутятина опять удумала?! Я поднял голову и облизал пересохшие от волнения губы. Альдо нахмурился и резко осадил коня.
– Что это значит? Отвечайте.
Но все молча хлопали глазами, взирая с ужасом на вонзенный между серых каменных плит кинжал. Однако. Кто тут такой чертов умник? Кому я оборву уши, если выяснится, что это не обычный местный хулиган, а Суза-Муза? Кто, мать вашу, сидит рядом со мной на мориске и чуть ли не лыбится? Спрутятина недоваренная в багерлейском котле.
– Принесите, – на ворчание Матильды Альдо внимания не обратил.
Дуглас Темплтон кивнул и торопливым движением выдернул клинок. Руки Альдо вцепились в рукоять, украшенную сапфирами, а морда точь-в-точь, как у Голлума. Ну, покрасивше, конечно.
– Кто знает это оружие? – требовательно спросил он.
– Я, – отозвался Валентин Придд. – Это кинжал Борраска. Я считал, что он – достойный подарок в столь знаменательный день.
– Он бесценен, – похоже, Альдо так и подмывало выпалить “моя прелесть!”, но он стоически держался. – Но как он оказался на плацу?