Вход/Регистрация
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
вернуться

Библия

Шрифт:

Мих.5:6. И будут пасти Ассура оружием и землю Неврода копьями ея, и Он избавит от Ассура, когда тот придет в землю вашу и когда вступит в пределы ваши [6517] .

Мих.5:7. И будет остаток Иакова в народах, среди многих народов, как роса, падающая от Господа, и как ягнята на траве, так что никто не соберется и не устоит из сынов человеческих [6518] .

Мих.5:8. И будет остаток Иакова в народах, среди многих народов, как лев среди скота в лесу и как львенок в овечьем стаде, подобно коему и он [6519] , когда пройдет и отделив похитит, то никто (у него) не отнимет.

6517

По изъяснению блаж. Феодорита и Ефрема Сирина, в 5–6 ст. предвозвещается чудесное поражение Сеннахирима и конечное падение Вавилона (Ис. 13– 14 и 36–37 глл.).

6518

"Святые потомки Израилевы оросят вселенную и истребит нечестие: пред ними никто нечестивый не устоит". Феодорит.

6519

Остаток Иакова.

Мих.5:9. Поднимется рука твоя на оскорбляющих тебя и все враги твои будут истреблены.

Мих.5:10. И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,

Мих.5:11. И истреблю городa земли твоей, и разрушу все крепости твои.

Мих.5:12. И исторгну [6520] волхвования твои из рук твоих и волшебников не будет у тебя.

Мих.5:13. И истреблю истуканы твои и кумиры твои из среды твоей, и не будешь более покланяться изделиям рук твоих.

6520

В алекс. и 106, 233 доб. , в слав. и др. греч. нет.

Мих.5:14. И посеку священные рощи у тебя и разрушу городa твои.

Мих.5:15. И совершу во гневе и ярости мщение над народами, ибо не послушали Меня.

Глава 6

Мих.6:1. Слушайте [6521] , что говорит Господь: встань и судись пред [6522] горами и да слышат холмы голос твой!

Мих.6:2. Слушайте, горы, суд Господень и долины — основания земли, ибо у Господа суд с народом Его и с Израилем Он вступает в состязание.

6521

В большинстве греч. спп. стоит: — ват., алекс., text. rec. и др., или — алекс., только в компл., альд., евр. т. и вульг. нет, а по ним и в слав. нет.

6522

Греч. — слав. с контексту не соотв., в знач. пред в языке греческого судопроизводства очень часто употребляется. (Коссович. Греч. — рус. словарь, 47 стр.).

Мих.6:3. Народ Мой! что Я сделал тебе? или чем оскорбил тебя? или чем досадил тебе? отвечай Мне.

Мих.6:4. Ибо Я вывел тебя из земли Египетской и избавил тебя из дома рабства, и послал пред тобою Моисея, и Аарона и Мариам.

Мих.6:5. Народ Мой! вспомни, что замышлял против тебя Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров (и что происходило) [6523] от Сития [6524] до Галгал [6525] , чтобы познана была правда Господня [6526] .

6523

Оскобленное дополнение заимствуем из синод. перевода.

6524

Слав. Сития соотв. (ср. Иоил. 3:18), в вульг. setim и евр. т. — долина Ситтим на Моавитской земле к востоку от Иордана, против Иерихона. Числ. 25:1; Нав. 2:1; 3, 1.

6525

О воспоминаемых в 5 ст. событиях сказано в Числ. 22– 25 гл.; Нав. 5:1–9. Главные события: завоевание заиорданских царств и переход чрез Иордан.

6526

В слав. пер. в 3–5 ст. стоит множ. ч. людие Мои и к нему относящияся местоим. перев. мн. ч. ваш, вам, и т. п. По греч. ед. ч. употребляются и местоим. ед. ч. , … в синод. переводе народ. И мы, пользуясь греч. т. и синод. пер., уклоняемся от слав. т.; наш перевод подтверждается 14–16 ст.

Мих.6:6. Чем я привлеку [6527] Господа, — встречу Бога моего Вышняго? встречу-ли Его всесожжением из однолетних тельцов?

Мих.6:7. Примет-ли Господь (меня) с тысячами овнов, или десятками тысяч тучных козлов [6528] ? Дам-ли первенцев моих за нечестие мое, плод утробы моей за грехи души моей?

Мих.6:8. О, человек! тебе известно, что добро и чего требует от тебя Господь: только того, чтобы творить суд [6529] и любить милость и блогоугодно ходить пред Господом Богом [6530] твоим.

6527

Греч. — слав. постигну — догоню, как бы схвачу, овладею, уловлю, т. е. возвращу Его любовь к себе.

6528

Слав. козлищ соотв. — ват., text. rec. и др., в вульг. hircorum, у Бабера: — агнцев, у Фильда — — потоков евр. т.

6529

Правый.

6530

Букв. готовым быть ходить с Господом Богом. Готовым быть — — т. е. надлежаще очищенным и настроенным (Исх. 19:15; 34, 2; Нав. 3:5).

Мих.6:9. Глас Господа будет призываем [6531] в городе и Он спасет боящихся имени Его: слушай, племя, и кто украсит город [6532] ?

Мих.6:10. Не огонь-ли и дом нечестивого, собирающий беззаконные сокровища и с неправедною дерзостью?

Мих.6:11. Будет-ли прав беззаконник (имеющий) на весах и в суме [6533] обманчивые гири,

Мих.6:12. Посредством которых они свое богатство наполнили нечестием? И живущие в нем [6534] говорят ложь и язык их превозносится в устах их.

6531

Греч. — слав. призовется, т. е. молитвенно будут призывать Господа в Иерусалиме. "Глас употреблен в значении: имя Божие". Кирилл Александрийский.

6532

Т. е. Иерусалим и все другие города украшаются не насилием и неправдами (10–11 ст.), а блогочестием. Феодорит.

6533

В суме, в которую клались гири.

6534

Слав. ж. р. в ней соотв. , т. е. в городе, ибо по греч. сл. ж. р., следовало-бы по слав. в нем, так как город по слав. м. р.

Мих.6:13. И Я начну поражать тебя и погублю тебя во грехах твоих.

Мих.6:14. Ты будешь есть и не насытишься, и (свет) померкнет [6535] у тебя, и совратишься [6536] , и не спасешься, а если кто спасется [6537] , предан будет мечу.

Мих.6:15. Ты посеешь, а не пожнешь; ты выжмешь маслину, а не помажешься маслом, и насaдите виноградники, но не будете пить (вина), и погибнут законы [6538] людей Моих;

6535

Тьма бедствий постигнет. Феодорит.

6536

Слав. совратишися соотв. (2 л.) лук. спп., а об. 3 л. . Т. е. лишишься блогочестия и земного блогополучия.

6537

Слав. избудут, по греч. — спасутся.

6538

Т. е. богопротивные постановления и правила жизни языческого характера.

Мих.6:16. Ибо ты сохранил правила Замврия и все делa дома Ахаава [6539] , и поступали по советам их, посему Я предам тебя опустошению и живущих в ней [6540] посмеянию [6541] , и понесете посрамление (от) народов.

Глава 7

Мих.7:1. Горе мне! ибо я стал подобен собирающему солому на жниве и негодную ягоду при обирании винограда, когда уже нет кисти, чтобы (с нея) есть лучшия ягоды, которых желала бы душа моя [6542] .

6539

Ахаав и Замврий — нечестивейшие Израильские цари. 3 Цар. 16:18–20. 30–33.

6540

Самарии, пояснено в слав. переводе под строкою.

6541

Слав. звиздание — — свистки в знак насмешки.

6542

Слав. яже вожделе душа моя соотв. — в моск. синод. спп., у Феодорита, в комл. и альд. изд., вульг. и евр. т., а в алекс., ват., text. rec. и др. нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: