Вход/Регистрация
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
вернуться

Библия

Шрифт:

Мих.3:8. Не я ли наполню силу Духом Господним и судом и мощью, чтобы возвестить Иакову нечестие его и Израилю грехи его [6493] ?

Мих.3:9. Слушайте (же) [6494] это, старейшины дома Иакова и остаток дома Израилева, гнушающиеся судом и все прямое извращающие,

Мих.3:10. Созидающие Сион кровию и Иерусалим неправдою!

Мих.3:11. Старейшины его за дары судили, и священники его за плату давали ответы [6495] , и пророки [6496] за серебро волхвовали, и на Господа надеялись, говоря: "не среди ли нас Господь? не постигнет нас беда"!

6493

"Возбуждаемый блогодатию Святого Духа и исполненный таковой силы", пророк Михей со дерзновением намерен обличать нечестие народа. Феодорит.

6494

По греч. — по слав. почему-то опущено, хотя вполне уместно и в синод. перев. введено.

6495

"О том, что законно" или не-законно (Феодор.), т. е. успокоивали совесть народа в его беззакониях.

6496

Т. е. ложные пророки, упоминаемые в 5 ст.

Мих.3:12. Посему ради вас Сион будет распахан, как нива, и Иерусалим будет, как хранилище овощей, и гора дома Господня (будет), как лесистый холм [6497] .

Глава 4

Мих.4:1. И будет в последние дни явлена гора Господня, поставлена она будет над вершинами гор, и возвысится над холмами и потекут к ней народы.

Мих.4:2. И пойдут [6498] многие народы и скажут: прийдите, взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и покажут нам путь Его, и пойдем по стезям Его, ибо от Сиона выйдет закон и слово Господне из Иерусалима.

6497

Греч. — букв. лесная роща, слав. луг дубравный. Грозное это пророчество вспоминали современники пророка Иеремии. Иер. 26:18–19.

6498

В алекс. доб. — в слав. и др. греч. нет.

Мих.4:3. И будет Он судить среди народов многих, и обличит сильные народы, даже до отдаленной земли, и перекуют мечи свои на плуги, и копья [6499] свои на серпы, и уже не поднимет народ на народ меча и не будут более учиться воевать [6500] .

Мих.4:4. И будет каждый покоиться под своею виноградною лозою и каждый под смоковницею своею, и никто не будет устрашать, ибо уста Господа Вседержителя изрекли это.

6499

Слав. сулицы по греч. (алекс.) или (ват. и др.) копья.

6500

По изъяснению блаж. Феодорита, св. Ефрема Сирина, Кирилла Алекс., Иеронима и др., в 1–3 ст. заключается пророчество о Христе, принесшем на землю мир (Лук. 2:14; Иоан. 14:27), и христианской церкви, умиротворившей все народы. Ефес. 2:14; Евр. 12:16; срав. Ис. 2:1–4.

Мих.4:5. Ибо все народы пойдут каждый по пути своему, а мы будем ходить во имя Господа Бога нашего во веки веков [6501] .

Мих.4:6. В тот день, говорит Господь, соберу сокрушенное и приму отверженное и тех, кого Я отверг.

Мих.4:7. И сделаю сокрушенное остатком и отверженное [6502] сильным народом, и воцарится Господь над ними на горе Сионе отныне и до века.

6501

Греч. — во век и далечае; пользуемся естественным в рус. языке уклонением синод. перевода.

6502

Греч. … — слав. сокрушенную… отриновенную (в 6 и 7 ст.) — ж. р. соотв. евр. ж. роду, в смысле нашего средняго, поэтому и в синод. сред. род употреблен. Означает это слово еврейский народ, отвергнутый Богом и страдающий в разсеянии.

Мих.4:8. И ты, мрачная башня стада, дщерь Сиона! К тебе придет и войдет прежняя власть, царство из Вавилона, к дщери Иерусалима [6503] .

Мих.4:9. И ныне, почему познала ты бедствие? или у тебя не было царя? или погибли у тебя советники [6504] , что тебя постигли болезни как раждающую [6505] ?

Мих.4:10. Болей и мужайся, и приближайся [6506] , дщерь Сиона, подобно раждающей; ибо ныне выйдешь из города, и поселишься в поле, и дойдешь до Вавилона; оттуда возмет тебя и там [6507] избавит тебя Господь Бог твой от руки врогов твоих.

6503

Т. е. в Иерусалиме, после возвращения Иудеев из Вавилонского плена, снова утвердится царская власть.

6504

Греч. — совет, пользуемся синод. переводом.

6505

Ср. Апок. 12:2.

6506

Ко дню рождения.

6507

Греч. — слав. оттуду, пользуемся синод. переводом; срав. Ис. 40– 45 глл.

Мих.4:11. И ныне собрались против тебя многие народы и говорят: "порадуемся и пусть наглядятся на Сион глаза наши"!

Мих.4:12. Но они не уразумели помысла Господня и не поняли совета Его, что Он собрал их, как снопы на гумно.

Мих.4:13. Встань, и молоти их, дщерь Сиона, ибо рога твои Я сделаю железными и копыта твои сделаю медными, и сотрешь [6508] многие народы, и посвятишь Господу множество их и силу их Господу всей земли.

6508

Греч. — слав. истончиши, изотрешь в порошок.

Глава 5

Мих.5:1. Ныне оградою будет ограждена дочь Ефрема: осадою [6509] обложили вас, жезлом будут бить по ланите [6510] колена Израилевы.

Мих.5:2. И ты, Вифлеем, дом Евфрафов, ужели ты мал, чтобы быть среди тысяч Иудиных? [6511] Из тебя Мне изойдет Старейшина, чтобы быть Владыкою Израиля, Которого происхождение из начала, от дней века [6512] .

6509

Греч. — осада (Иер. 52:5), оковы, узы; слав. рать, кажется, предполагает какое-то другое (напр. ), ныне несуществующее, чтение; а сл. переводится: обложение (Иер. 52:5), сотеснение (Иов. 30:3), и т. п.

6510

Греч. слав. о челюсть, пользуемся, для гладкости речи, уклонением синод. перевода.

6511

Т. е. не может причислиться к городам с многолюдным, в 1000 человек, народонаселением. Вопрос заключает и ответ: нет, ты не мал.

6512

Пророчество этого стиха приводится иудейскими книжниками, как Мессианское пророчество, и исполнилось на рождении Иисуса Христа в Вифлееме. Матф. 2:4–6.

Мих.5:3. Посему Он отдаст [6513] их до времени, доколе не родит Имеющая родить [6514] , тогда прочие из братьев их возвратятся к сынам Израилевым.

Мих.5:4. И станет Он, и увидит, и будет пасти мощно Свою паству Господь, и в славе имени Господа Бога своего они пребудут, ибо ныне он возвеличится [6515] даже до краев земли.

Мих.5:5. И будет сей [6516] мир: когда Ассур придет в землю вашу и когда взойдет в страну вашу, тогда возстанут на него семь пастырей и восемь язв человеческих,

6513

Т. е. предаст врагам и страданиям. Кирилл Александрийский, Феофилакт.

6514

Под Имеющею родить разумеется Богоматерь. Кирилл Александрийский, Ефрем Сирин и Феофилакт.

6515

Слав. ед. ч. возвеличится соотв. в компл. и лук. спп., а об. — мн. ч., очевидно относится к еврейскому народу, что подтверждается 7–8 ст.

6516

Слав. сей соотв. — в 26, 36, 49, 51, 86, 106 и 130, и Феод., в москов. рук., в компл. изд., а в алекс., ват. и др. — ей или: на ней. "Родившийся Старейшина водворит мир между горними и дольними". Ефрем Сирин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: