Вход/Регистрация
Готамерон. Часть I
вернуться

Рид Элисон

Шрифт:

— Ты вроде говорил, что их укус не повредит? — простонал он, наблюдая, как арбалетчик после продолжительного танца падает на песок и заканчивает его там, истово дергая ногами.

— Этот как укус пчелы, дурень! Целый рой тебе тоже не повредит?

Сзади раздался грохот. Кассия оглянулась, заметив, как мимо расщелины пронеслись несколько каменных глыб. Ударившись о выступы, они раскололись и упали на песок, судя по недовольному ворчанию, метко поразив цели. Послышался голос Арманда:

— Выходите, быстрее.

— Тут повсюду скорпионы! — предупредила его Кассия.

— Знаю. У меня тоже, — пришел спокойный ответ сверху.

Браго первым выбрался наружу. Кассия за ним. Гуго замыкал, продолжая сбрасывать бледных паразитов. Его ужалили еще пару раз, и он не скупился на вопли, выталкивая всех, кто был перед ним.

— Арманд дал нам шанс. Уходим к лодкам, — прошептал Браго, глядя на ящеров, ворочавшихся среди камней у подножья утеса.

— Ну уж нет! Покончим с ним сейчас!

Кассия потеснила вора и припустила вперед по уступу, попутно извлекая из колчана стрелу. Песок внизу был красным от крови. Одноглазый копейщик, лишившийся руки, все еще был жив, с воплями катаясь по мокрому песку. Другой стрелок сосредоточенно полз у воды, подтягивая искусанные ноги. Кассия понимала, что если они сбегут теперь, то все жертвы будут напрасными. Она плотно сжала губы, клятвенно заверив себя, что доведет дело до конца. Именно так поступает лидер.

— Стреляй, пока они не очухались, — скомандовал Браго, обращаясь к Гуго. — И смотри, целься точнее, пухляк!

Гуго и впрямь раздулся как кузнечный мех. Яд скорпионов тянулся по его венам. Лохматый вор едва соображал от боли, но нашел в себе силы еще раз зарядить арбалет. Огненные герконы по-прежнему лежали под грудой камней, беспомощно встряхивая треугольными мордами. Браго и Гуго прицелились, для верности пустив оба снаряда в голову одной твари, той, что по-прежнему могла плеваться огнем. Сосновые стержни поразили цель одновременно, выбив ящеру глаз и крепко застряв в голове. Рептилия вздрогнула и перекатилась на спину, раздавив отростки на спине. Второй геркон выскользнул из-под камней и затрусил в сторону моря. В спину ему вонзился длинный болт. Ящер недовольно зарычал, но на этот раз так легко избавиться от снаряда не сумел.

— Ваш черед, госпожа! — крикнул со скалы Арманд, опуская арбалет.

Кассия прицелилась, пустив стрелу ящеру в глазницу, но попала в нижнюю челюсть. Раздосадованная промахом, она сиганула на берег и, отбросив лук, дернула из ножен меч. Браго недовольно заворчал, поспешив туда, где можно было спрыгнуть с уступа. Арманд тоже стал спускаться, но ей помощь не потребовалась. Подскочив к чудовищу, она занесла клинок и наискось рассекла шею рептилии. Лезвие вспороло плоть, достигнув позвоночника. Зашипев от боли, тварь сошла с сосновой оси и побежала в сторону моря, унося с собой болтавшуюся голову, а вместе с ней и меч.

— Госпожа! — донесся предостерегающий голос Браго.

Кассия стремительно развернулась, попутно вынимая кинжал. «Другая тварь жива!» — пронеслось у нее в голове. Так оно и было. Одноглазый геркон мчался прямо на нее, в ярости разбрызгивая по телу огненную пену. Для такого противника оружие последнего шанса казалось не опаснее кочерги. Встав на пути взбешенного монстра, Кассия, тем не менее, не растерялась. Вспомнив уроки акробатики, она изогнула спину и подалась вправо, но реакция и тяжесть доспехов не позволили уйти далеко. Почувствовав удар в полете, она завертелась в воздухе и кубарем покатилась по песку навстречу волнам.

Браго первым спрыгнул на берег. Арманд вскоре за ним. Оба вынули клинки, ринувшись на помощь. Гуго ушел как можно дальше от трещины, кишевшей скорпионами, и стоял на уступе, дрожащими руками заряжая арбалет. Наконец, когда болт лег в желоб, он прицелился, качнулся еще раз и, подавшись вперед, с тяжелым стоном полетел головой вниз.

Кассия с трудом села, царапая ногтями песок. Браго был рядом, обхватив ее за талию, а затем рывком поставил на ноги. Она вцепилась в него обеими руками, силясь унять головокружение. Чудовище в этот миг повернулось к ним, но Арманд привлек его внимание, швырнув в морду камень.

— Ступай сюда, тварь! Я тебе приготовил знатный ужин.

Красный геркон послушно заковылял к нему. Держа саблю перед собой, Арманд попятился, провоцируя огненную рептилию короткими замахами. Кассия догадалась, что ужин этот будет состоять из одного блюда, приправленного хорошими манерами. Придя в себя, она осмотрелась в поисках оружия, но Браго не позволил ей и шагу ступить.

— Что ты делаешь? Мы должны ему помочь! — потребовала Кассия, пытаясь вырваться, но вор со шрамом упрямо тащил ее к лодкам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: