Шрифт:
— Осторожно! — выкрикнул Арманд, толкнув девушку в объятия Гримбальда.
Подняв ногу, вор обрушил подошву на бледное паукообразное существо с загнутым хвостом, подбиравшееся к госпоже.
— Что это за дрянь? — спросил лохматый вор-арбалетчик, подступив к ним. — Медуза какая-то?
— Морской скорпион, — ответил одноглазый вор, вооруженный пикой.
— Его яд, кажется, смертелен? — предположил Гримбальд, не торопясь отпускать подругу.
Девушка шумно вздохнула и стала вращать головой. Вдвоем они осмотрели песок вокруг, но кроме раздавленной твари других паразитов не нашли.
— Ага. Смертелен, если ты старик или ребенок, — отозвался Браго, подцепив носком сапога желеобразную массу с остатками ножек и хвоста. — Не бойся, парень. Один укус тебе не повредит.
Кассия первой зашагала по песку и вскарабкалась на вершину пологого холма. Воры последовали за ней. Оттуда им открылся вид на каменистый берег и рифовую дорожку, огибавшую остров с востока. Гримбальд пригляделся к восточному побережью, к тому самому месту, где среди скал и сухих деревьев темнела расщелина. Лагуна внизу выглядела дикой и, казалось, простояла в таком виде со дня основания города. Кассия была права. Ни один горожанин просто так сюда не поплывет, и рыбакам тут делать было нечего.
— Чисто, — подытожил Браго, аккуратно разряжая арбалет.
— Что ж, похоже, герконы уплыли, — согласился Арманд, в два прыжка очутившись на берегу. — Не могу поверить, что нам так подфартило.
— Только не говори, что рассчитывал перед сном помахать клинком, — с притворным возмущением произнесла девушка, спускаясь следом за другими. — В твоем возрасте это как-то не к лицу.
— Пятьдесят шесть — не возраст для моряка. К тому же даже самое прочное лезвие со временем приходит в негодность. Этим лезвием я и рассчитывал сегодня поработать.
Арманд демонстративно хлопнул по корзинчатой гарде своей старой пиратской сабли.
— По-моему, это только в книгах герои постоянно с кем-то сражаются и спасают прекрасных дам, — с улыбкой молвил Гримбальд, легонько толкнув Кассию плечом. — Кстати о книгах?
— И не надейся! — отрезала девушка, подавшись вперед. — Третий том Королевских арбалетчиков ты не получишь.
Следуя за госпожой, воры выстроились клином и направились к пещере. Слева тянулся травянистый склон с чахлыми кустами шиповника. Справа под накатами волн мягко шуршала галька. Из воды торчали верхушки прибрежных кораллов. Повсюду росли пышные шапки бурьяна. Люди шли медленно, прислушиваясь к морской музыке. Песок у них под ногами был густо покрыт следами лап. Отпечатки округлых ступней с тремя пальцами попадались на каждом шагу, пересекались и кружили вокруг камней и кустов. Часть из них затем тянулась в сторону воды, туда, где среди волн поднимались гладкие валуны. Гримбальд, изучая направление следов, пытался дать объяснение поведению их обладателей, но, как ни старался, не мог понять, что тут произошло. У подножья Желтого гребня герконы вели себя смирно. Многие и вовсе двигались как черепахи, даже когда видели рядом человека. Вывести ящеров из себя и заставить бегать, было не так-то просто. Здесь же все обстояло иначе. Складывалось впечатление, будто герконы сошлись на берегу в дикой пляске, а затем дружной толпой понеслись в море, чтобы остудиться.
— Кто-то должен позвать Терёка, — заметил Арманд, посмотрев почему-то на него. — Ты парень легкий. Сможешь перебраться через эту гряду?
Гримбальд кивнул. Битва не состоялась. Они уже ничем не рисковали. Почему бы теперь просто и не полазить по скалам. Подбежав к покатому склону, он подтянул ремень на колчане и без труда заскочил на первый уступ, а затем стал быстро взбираться по каменному скосу.
3-й месяц весны, 20 день, Новос — V
Лавируя между рифами, гребцы подвели лодки к берегу, в последнем усилии позаботившись, чтобы киль уперся в каменистое дно. Эта часть острова была сплошной скалой, заваленной обломками камней. Здесь не было ни растительности, ни живности, лишь крошечные песчаные островки и кипы водорослей.
Терёк сошел на песок и осмотрелся. Прошло время с тех пор как они последний раз видели Кассию. Сейчас по ту сторону острова царила необыкновенная тишина. Не было слышно вообще ничего, кроме размеренного плеска волн.
— Слишком тихо для схватки, — неуверенно произнес казначей, держа в руках заряженный арбалет. — Может кому-то стоит подняться на скалы и проверить?
— Знай свое место, счетовод. Госпожа выразилась ясно, — ответил шедший следом вор.
Плечистый мужчина в распахнутой кожаной куртке прошел вперед и, повернувшись к старику, пригрозил тому кулаком.
— Думаешь, если ты старый трутень, то тебя не высекут за неподчинение?
— Смотри, Йорген. Я хотя бы трутень, а ты…
Старик внезапно умолк, направив арбалет на опешившего вора. Йорген даже шаг в сторону не успел сделать. Раздался щелчок. Тетива скользнула по желобу. Болт вонзился в цель.
— Нисмасс всемогущий! — выдохнул вор, вполоборота наблюдая за тем, как у него за спиной оседает молодой геркон.
Покрытый зеленой чешуей ящер задергал длинным хвостом и затих, наполовину высунувшись из дыры между сваленными в кучу камнями. Их спутники побросали весла и выскочили из лодки, взявшись за оружие. Вчетвером они обступили чудовище и переглянулись.
— Не нравится мне это, — заволновался один. — Похоже, здесь нора.
— Точно, — кивнул его товарищ. — На острове, наверное, полно ящериц. Может, переждем в море?