Шрифт:
Татала залегла в цветочных кустах, подремать на ночь грядущую. Халцедона я никак не мог разглядеть в густых тенях, но знал, что он где-то там…
Венди засопел, напряженно вчитываясь в текст.
— Эм… Тут какое-то заклинание или вроде того. Читать? — вопрошающе уставился он на меня.
— А у нас есть выбор? — Хуже все равно не будет.
Вобрав воздух и явно нервничая, Венди начал…
Я мог поклясться, что заклинание должно читаться на другом языке (которого Венди не знал), потому что в противном случае в этом не было смысла. Но почему? Откуда я это взял? И, может, это дурацкая идея — читать неведомо что?
Едва ли друг дошел до середины, как раздался хлопок и, словно из-под пространства, выскочили маленькие воротца величиной не выше колена. А из них вывалился…
— Шакта Ма?! Что ты тут делаешь?
Фей, взлохмаченный и несколько потрепанный, поднялся на ноги, отплевываясь от травинок. Судя по его недовольной физиономии, он и сам не понимал, что тут делает и в особенности — зачем?
— Что за идиот произносит заклинание Зова? — вспылил он.
Идиот обнаружился сразу, только он таковым себя не считал — облачко над его головой потемнело — кажется, там собиралась нешуточная гроза.
— Мы тоже рады тебя видеть, — решил я разрядить обстановку.
— Что? — опомнился фей и обвел всех рядом стоящих внимательным взглядом. — О, и старейшина тут. Прекрасно! — сердито подвел он итог. — И что вы собираетесь делать?
— Мы? — не понял я. Земля продолжала дрожать от шагов сакрахара, вдалеке… очень-очень далеко… слышалось, как валятся деревья… Я заставил себя сосредоточиться на разговоре. — Мы пытаемся выжить.
А что, по-моему, я прав как никогда.
Шакта Ма тоже увидел причину моего беспокойства — сакрахара, и лицо его разгладилось, приняв более доброжелательное выражение. А в следующую минуту фея буквально смело, словно ураганом. Он упал вместе с этим самым ураганом, который вцепился в его шею, обнимая. Ну ничего себе номер!
— Слусия, немедленно отпусти этого проходимца! — зашипел Эбен Ли, разгневанно метая молнии из глаз — и молнии Венди рядом с его — тускнели.
— Это не проходимец, а почтенный старейшина яблоневых фей! — воздев палец вверх, внушительно поправил внука Вента.
— Он обнимается с моей невестой! — брызжа слюной, заметил младший.
Что? Вот это новость!
— Будем справедливы: это не он ее обнимает, а… — Эбен Ли метнул в меня злобный взгляд, и я благоразумно оставил концовку фразы при себе.
— Я его люблю, — пропищала маленькая фейка, и не подумав послушаться «жениха».
Эбен Ли судорожно втянул воздух — я думал его удар хватит — лицо его посерело, губы странно подергивались, словно он никак не мог решить — рассмеяться или не стоит. Наконец, он перевел на меня жаждущий крови взгляд:
— Убей его!
— Ты чего? — Меня это в самом деле встревожило.
— Ты ведь мне должен, у нас договор, забыл? — криво ухмыльнулся он. — Так вот, я расторгну договор, если ты сделаешь, как я прошу.
Интересно, сколько нужно человеку времени, чтоб спятить? А фею?
— Я этого делать не буду. — Еще не хватало прослыть Убийцей Фей.
— Ты ведь мне должен… — повторил тот. — А если не сделаешь, то…
— То, что? — Мой взгляд стал скептическим. Трудно боятся фея, когда на горизонте околачивается более внушительная угроза. Это то же самое, что опасаться укуса комара, когда тебя вот-вот проглотит татала.
— Минутку, — подал голос Шакта Ма, без труда освобождаясь из жарких объятий. — А кто сказал, что наши чувства взаимны? — Он поднялся на ноги, отряхиваясь и сторонясь принцесски. Слусия продолжала сидеть на земле, умоляюще сложив перед собой ладони. Кажется, она была готова расплакаться.
— Ты хочешь сказать, что не испытываешь к Слусии никаких чувств? — с недоверием переспросил Эбен Ли.
— Именно это я и сказал.
— И можешь поклясться, что никогда не хотел увести ее в яблоневые кущи?
— Что? Нет, — поморщился Шакта Ма. — Что за чушь?
Лицо Эбен Ли смягчилось.
— А я уж подумал…
— Да кому нужна ваша мелюзга? Я люблю дам… м-м… более солидных, — усмехнулся старейшина яблоневых.
Во дубина! Лучше б промолчал.
Первый удар пришелся кулаком в челюсть, а второй… коленом под дых… уже мимо. Дальше все закружилось в светящемся танце двух сцепившихся фей, только искры летели.
— И кто из нас идиот? — радостно подытожил Венди.
Ну и как тут выжить? Скоро сакрахар с визитом нагрянет, а у нас фейное побоище на любовную тему. Лучше бы меня татала съела, чем все это…
Эсмаил Вента добрых пять минут выговаривал внуку, что покушение на убийство старейшины карается по закону фей вплоть до изгнания из Рощи на веки вечные. В ответ на это, взгляд Эбен Ли, вытирающего кровь с уголка губ, был красноречив, в нем читалось «убить — не убить, хоть зубы выбить». И я его понимал. Иной раз самого такое зло возьмет. Тем более с этими феями…