Вход/Регистрация
Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма
вернуться

Крутень Мария

Шрифт:

Дверь скрипнула, не дав госпоже легату закончить свою мысль, и явила всю ту же физиономию, с которой мы общались до этого.

— Леди вас примет, — церемонно проговорила служанка, оказавшаяся сухонькой дамой неопределенного возраста. Она проводила меня и госпожу Сазеренн — та пошла по собственной воле, между прочим, хоть и продолжала шипеть и возмущаться — на располагавшуюся на втором этаже террасу, а Драйзену милостиво разрешила пройти на кухню и опросить прислугу.

Стоило выйти на террасу, как становилось ясно, почему основную прислугу графа Страуфолка можно было найти на кухне. Почти всю крытую часть площадки занимал уставленный всевозможными яствами стол, за которым восседала юная, хоть и достигшая к своим годам довольно-таки приятных глазу форм девица. Леди Страуфолк оказалась дочерью графа, а не супругой, как я подумал ранее.

— Вы и правда следователь? — девица уставилась на меня чистыми словно безоблачное небо глазами и закусила свой вопрос пирожком.

— Совершенно верно, леди. Следственное Управление Глорихейма. Я к вам по поводу….

— А не хотите ли чаю, господин следователь? — оживилась хозяйка.

— И не вздумайте, господин Винтерфилд! — прошипела за моей спиной орденская посланница.

— А почему бы и нет! — ответил я дочери графа, отодвигая стул для госпожи легата, но та лишь гневно покачала головой, и присаживаясь сам к столу. — Все-таки весь день на ногах.

— Господин Винтерфилд! — продолжая негодовать, прошипела почти по-змеиному госпожа Сазеренн, однако сухонькая экономка уже наливала мне чай.

— А ваша спутница, почему не присядет, господин следователь? — поинтересовалась благовоспитанная хозяйка, берясь за бутерброд с рыбой и еще чем-то неприятно зеленым.

— Госпожа Сазеренн — легат Ордена Божественного Сияния, — объяснил я девице. — Ну, вы понимаете, клятвы, обеты и все такое….

Шипение за моей спиной напоминало уже не змею, а скорее, василиска или даже дракона.

— Неужели? — леди Страуфолк зачарованно посмотрела на госпожу легата и заглотила сразу половину бутерброда.

— Полагаю, вы догадываетесь, — снова обратился я к хозяйке дома, неустанно подкладывающей себе то пряник, то пирожное в тарелку, — что привело нас к вам.

Обнаруживший тело рыбак служил как раз в этом доме, и было бы удивительно, если бы он не разболтал о находке всем да во всех подробностях.

— Да! — вместо того, чтобы поникнуть от поднятой неприятной темы, девица, наоборот, оживилась. — А правда, — подалась вперед она, почти полностью уложив на стол верхнюю половину тела, — что даже кости было видно? — и тут же закусила пряником.

— И не только, — многозначительно ответил я, почти физически ощущая прожигающий мою спину взгляд, и попробовал-таки чай. Тот оказался с сахаром.

— Вот это да! — восхитилась графская дочь, что не помешало ей доесть сладость.

«Любопытная девушка!» — не мог не поразиться я.

— Вы ведь потому столь интересуетесь этим убийством, — девица скосила глаза на орденскую посланницу, — что что-то в этом нечисто? Была применена магия, не так ли? — проявила проницательность леди Страуфолк.

— По какой же причине вы так решили? — в свою очередь поинтересовался я.

— А как же иначе? — хозяйка дома, казалось, собралась полностью взобраться на стол. — Ведь она еще вечером с кавалером там гуляла, а утром уже ее в канаве нашли да в таком виде! Это же он ее так? Вы нашли его?

— Откуда вы знаете про кавалера? — теперь уже и я подался вперед.

— Видела, — пожала плечами девица, так что стоявшие по соседству блюдца подпрыгнули. — Мне папенька еще два года назад подзорную трубу подарил.

— Подзорную трубу?!

Определенно, я уже не жалел, что присел попить чаю. Даже госпожа легат за моей спиной затихла и обратилась в слух.

— Да, люблю, знаете, понаблюдать за каким-нибудь событием, сделать свои выводы, а потом сравнить с тем, что на самом деле было, — поделилась графская дочь. — А то место у реки мне особенно интересно, — заметила она многозначительно. — Началось все с того, что моя бывшая гувернантка изменилась. Стала рассеянной, а после, и убегать начала по вечерам. Вот тогда-то я и попросила у папеньки трубу, чтобы наблюдать за нею. Место-то у нас открытое — далеко видно. И тогда я увидела, как она с каким-то мужчиной обнималась. Удивилась даже, что это они самое топкое место для свидания выбрали. А наутро ее уже в доме не оказалось. Только записка, что нашла она свое счастье и с ним, то есть счастьем, навсегда уезжает.

— В жандармерию не обращались? — поинтересовался я.

— А зачем? — удивилась леди Страуфолк. — Вещи она свои забрала, записку оставила, ничего не украла. Папенька решил, что пускай. Да и выросла я, не нужна была мне больше гувернантка. А место то будто притягивает их.

— Кого? — не понял я.

— Любовников! — страшным шепотом произнесла девица и многозначительно закатила глаза. — Постоянно туда бегают, а потом оказывается, что то у господина Натенди служанка сбежала, — махнула она рукой в одну сторону, едва не снеся чайник. Удивительно молчаливая экономка вовремя спохватилась, — то у господина Заръеля, — махнула в другую, — то у барона Стирсета.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: