Шрифт:
— Ты столько раз нанимала магов за мной следить, вряд ли удержалась сейчас, — холодно заметил лир. — Ветта, вас уже представили? — вспомнил обо мне мужчина.
— Разве что заочно. Лиа Шос, не так ли? — ответила я.
— Предпочитаю просто Алисия. А вы кто же?
— Ветта моя девушка, — спокойно отозвался ректор. Лицо рыжей перекосило. Она побледнела, а взгляд потяжелел. Теперь на меня смотрели не с пренебрежением, как на мелкую собачонку, а на врага. Похоже, им я и стала.
— Приятно познакомиться, Алисия. Мне говорили, вы сегодня будете выступать? Мы с Колиасом будем рады вас послушать, — ответила я. В отличии от этой пигалицы я терять достоинство не собиралась. Плевать, что между ней и ректором. Я здесь на задании.
Нашу занимательную беседу прервало появление императорской четы. Вслед за ними в зал вошли и мои утренние знакомые. Лир Анвар сражал мрачным видом, а следующая за ними молодая пара напротив, не замечала никого вокруг, увлеченная беседой.
После приветственного слова императора заиграла музыка. Первым танцевать вышли Их Величества, за ними главные лица вечера. Лир протянул мне руку, и я молча приняла приглашение.
Для продолжения разведки еще рано, так почему бы не потанцевать? Потренируюсь перед балом в академии. На который я пригласила ректора. Керы, ну за что мне это?
Когда вновь оказалась в объятиях мужчины, почувствовала, что нам мало воздуха. Его взгляд проникал в душу. Я упрямо смотрела в сторону, чтобы не видеть изучавшего меня лица, мягких губ. Я знала, что они могут быть очень нежными.
Так, а не лир ли Ноушел прошел возле балкона? Что здесь делает один из судей? Он ведь даже не из Сиайской империи. Я следила за мелькнувшей фигурой взглядом, а потом она остановилась. Мужчина повернулся, и я убедилась, что это именно он. Лир лениво оглядывал зал, пока не увидел меня. Легко кивнул в знак приветствия и продолжил за нами наблюдать.
— Лир… Колиас, — вовремя спохватилась я, — а что здесь делает лир Ноушел?
— Прибыл по поручению императора. Демида интересуют устроенные соревнования, поэтому он пожелал обсудить их проведение. Тебя не должен интересовать этот маг, Ветта.
— Надо понимать, что интересовать должен жених? Уже весь дворец в курсе наших отношений. Мы ясно их обозначили.
— Прежде я не скрывал своих чувств и желаний по отношению к даме. Нужный уровень мы еще не достигли, — дерзко ответил лир, останавливая танец. Я не дура, сразу поняла для чего, но мне это не понравилось.
— Вы дали мне роль выше положения девушки для развлечений, поэтому я в праве требовать сдержанности и уважения.
— Еще раз обратишься на вы, Ветта, и я зачту экзамен проваленным, — рыкнул ректор, прижав меня за талию. Теперь я пожалела, что не занималась боевой подготовкой, вдруг бы хватило сил вырваться и не допустить поцелуя?
Прикосновения ректора убивали меня. Я чувствовала, как он отравлял мое сердце, подавляя сопротивление. Я слишком невинна в руках опытного мужчины. Он знал, как заставить забыть обо всем, как распалить в теле поднимающий жар, что испепелял доводы разума.
В этот раз он не был нежными. Меня подчиняли, его губы прикусывали мои, а потом отпускали для мимолетной ласки. Сквозь шелк платья я чувствовала, как скользят по телу его руки. Я и сама не удержалась, запустив ладонь в его темные пряди. Мягкие и шелковые, с легким запахом орешника.
Дыхание сбилось, мне удавалось порой вырваться, чтобы сделать спасительный глоток воздуха, но его тут же похищали накрывающие поцелуи. За что этот мужчина наказывает меня? Зачем уничтожает свободу в моей душе?
Нет, я не хочу думать о нем. Не хочу желать этих поцелуев. Не хочу о них даже помнить. Ухватившись за вспыхнувшее отчаяние, я дернула за его прядь волос. Лир рыкнул и отстранился. Короткого замешательства хватило, чтобы разорвать оковы и отскочить. Хотелось еще и пощечину дать за произвол, даже рука чесалась, но нельзя.
Пока лир не успел поймать, я выбежала из зала. Пропустив пару дверей, вырвалась в холл. С него открывался выход на балкон и лестница в сад. На него я и выскользнула. Боялась, что ректор последует за мной, но либо его отвлекли, либо он и вовсе не собирался этого делать.
Глава 9
Глаза защипали злые слезы. Ситуация бесила. Я ненавидела себя за то, что мне нравилось происходившее в зале. Нравился ректор, нравились его прикосновения. Все это могло разрушить привычный и счастливый мир. За мой счет лир решал свои проблемы, но думал ли он, что добавит их мне? Или, что еще хуже, ему на это плевать?
— Лиа Неккер, вы в порядке? — услышав за спиной голос, я поспешно смахнула слезы. Надеюсь, в вечернем сумраке их не видно. — Мне показалось, что вы хотели сбежать. Не от Его Высочества ли? Ваш поцелуй заставил меня усомниться…