Шрифт:
— Леди Квелет, — строже повторяет Грир.
— А что случилось?
— Обычная проверка. — Грир не сводит с меня непроницаемого взгляда. — Вашу руку.
Я протягиваю ему левую. Пальцы слегка дрожат, и Грир это замечает.
Он осматривает мою ладонь, затем переводит взгляд на вторую, которую я прячу в складках платья.
— Вторую руку, мадам.
Я сжимаю ее в кулак, ощущая магию в кончиках пальцев. Смогу ли я справиться с ними? Не знаю, какие боевые навыки у Грира, но со стражниками точно придется повозиться.
А дальше что? Успею ли я скрыться из замка?
— Что здесь происходит? — раздается на весь коридор.
Из-за угла появляется принц. Он успел переодеться в домашнюю светлую рубашку и темные штаны.
— Грир? Что ты тут делаешь?
Он подходит ближе. Замечает мою руку в ладони главы тайной канцелярии. Взгляд тут же мрачнеет.
— Проверка, Ваше Высочество, — Грир, как обычно, невозмутим. Но руку мою отпускает.
— Какая еще проверка? — рыкает принц. — Леди Даяна наша гостья.
— Есть приказ проверить всех обитателей замка, Ваше Высочество. Как вы помните, в кабинет Его Величества пытались проникнуть.
— Не думаю, что это леди Даяна, — мрачно произносит принц.
— Мне просто нужно осмотреть ее руки.
Грир снова протягивает мне ладонь, а я зачем-то перевожу взгляд на принца. Будто он может меня защитить.
— У нее все в порядке с руками, — холодно бросает он. — Можешь идти.
— Одна из служанок видела, как леди Квелет возвращалась к себе в комнату в ту ночь, когда кабинет императора пытались взломать.
Грир продолжает стоять на своем, а взгляд принца тяжелеет с каждым его словом.
— Сказать можно все что угодно, господин Грир, — осторожно замечаю я. — Но слова без доказательств ничего не стоят.
— Так развейте наши сомнения, — возражает Грир. — Покажите руку, и если это не вы, я оставлю вас в покое.
Грир шагает ко мне и тянется к моей ладони, но принц перехватывает его за плечо и разворачивает к себе.
— Не смей к ней прикасаться, — тихо, но угрожающе шепчет он. — Это не она.
Грир буравит его непроницаемым взглядом, пока я пытаюсь побороть дрожь в теле. Затем кивает и молча уходит, не выказав ни единой эмоции.
Я с тревогой смотрю ему и стражникам вслед. Не похоже, чтобы он поверил. А принц…
Его Высочество переступает порог моей комнаты и захлопывает дверь. Я испуганно отшатываюсь, но он хватает меня за правое запястье и разворачивает обожженную ладонь к себе.
— Ну, конечно, — зло цедит он. — И что же ты забыла в кабинете моего отца?
Глава 19
Отдергиваю руку и прижимаю ее к груди.
Принц зло щурится, медленно наступая, пока не загоняет меня в угол.
— Зачем ты пыталась проникнуть в кабинет императора?
Он говорит шепотом, но от этого тихого грудного голоса мурашки бегут по коже.
— Ваше Высочество, у меня не было злостных намерений.
— Что ты там искала? — холодно спрашивает он.
Я отворачиваюсь к окну, лишь бы не смотреть в его глаза, которые сейчас полыхают от гнева.
На плечо ложится тяжелая ладонь, заставляя вздрогнуть.
— Даяна, — чуть мягче произносит принц. — Посмотри на меня.
Нехотя перевожу на него взгляд. Он хмурится, но глаза уже не такие жесткие.
— Что ты скрываешь? — тихо спрашивает он. — Расскажи мне.
Облизываю пересохшие губы и произношу:
— Я ничего не скрываю, Ваше Высочество.
— Не ври мне, — он делает шаг, и я оказываюсь прижатой к стене. — Ты так напугана, Даяна. Чего ты боишься? Явно не Грира.
— Я ничего не скрываю, — тверже повторяю я. — Но я действительно боюсь. Боюсь, что мои действия неправильно поймут.
— О чем ты?
— Я действительно пыталась войти в кабинет императора.
Верхняя губа принца дергается в сдерживаемом оскале, и я поспешно продолжаю:
— Но у меня не было злых умыслов. Я просто хотела забрать свою вещь. Подарок отца.
— Отец же сказал, что вернет ее позже, — скептически замечает принц.
— Да, но я испугалась, что с ней что-нибудь случится. Поймите, это единственное, что у меня осталось от моей семьи.
— И ты пошла туда ночью? Даяна, — принц качает головой, — ты же понимаешь, насколько бредово это звучит?