Шрифт:
Охранник усмехнулся:
– Видимо, вы так увлеклись чтением книги, что ничего не слышали.
Я посмотрела на него, даже не пытаясь скрыть раздражения. Всё же, он не имеет права обращаться со мной, как со своей сверстницей… на этой мысли я споткнулась и упала бы, если бы Саймон не придержал меня за руку.
Со сверстницей! Нет, я видела себя в зеркало, и вроде бы понимала, что далеко не старушка, прожившая длинную жизнь, вот только поведение… Вела я себя отнюдь не как молоденькая девушка, сосланная в глушь мужем-тираном.
– Осторожнее, – тихо произнёс охранник, и я успела увидеть в его глазах что-то такое, от чего по спине прошёлся табун мурашек… От страха…
Руку я отняла слишком поспешно, и пробормотав слова благодарности, поспешила уйти. Почему-то мне больше не хотелось быть с ним наедине. А он и не пытался меня догнать.
В гостиную я ворвалась почти запыхавшись, так что поток слов Алистера резко оборвался, а он в моё отсутствие беседовал с Кетти, и старичок подался ко мне навстречу.
– Госпожа Аннэт, вам плохо?
Плохо? С чего он так решил? Но спросить не успела, посмотрела на себя в зеркало, которое непонятно зачем обреталось в гостиной. На меня смотрела всё та же Аннэт, только на этот раз на её щеках горел лихорадочный румянец, а глаза были немного расширенными от страха. Что, меня так взгляд Саймона впечатлил? Надо же, никогда бы не подумала, что могу вот так испугаться.
– Нет, что вы,– отмахнулась беззаботно. – Просто торопилась вас увидеть, – улыбка получилась вымученной, но лекарь, кажется, вовсе ничего не заметил. Наоборот, на его лице появилась лукавое выражение:
– Милая госпожа, такие прелестницы, как вы, уже давно не говорили мне столь приятных слов.
Смех сам собой сорвался с моих губ.
– Ну-с, давайте мы вас осмотрим.
Осмотр длился слишком долго. Алистер крутил мою ногу то в одну сторону, то в другую, при этом постоянно интересуясь, не больно ли мне. Больно мне не было, да и чувствовала я себя сносно, мне было интересно услышать о том, что лекарь скажет по поводу Вистеры. Моё же здоровье могло оставаться вне зоны беспокойства что со стороны мистера Ллойда, что со стороны Саймона, который с чего-то вдруг решил, что имеет право стоять рядом и внимательно слушать пожилого мужчину. А ещё смотреть на мою оголённую лодыжку. Вообще-то, если мне не изменяет память, то в патриархальном обществе, к которому и относился этот мир, на лодыжки мог смотреть только супруг. Он моим супругом не был!
Охранник отошёл и сделал вид, что сконфузился только тогда, когда я одарила его говорящим взглядом. К тому моменту, правда, и Алистер закончил осмотр, так что может на Саймона вовсе не мой взгляд повлиял.
– Что могу сказать, – лекарь расплылся в довольной улыбке. – Заживление прошло хорошо, нагружать ногу чрезмерно, конечно, всё ещё не стоит, но, я уверен, она больше не будет вас беспокоить.
Он уже развернулся, чтобы пройти к своему чемоданчику, что стоял на стуле, как я спросила:
– Простите, а что вы скажете о Вистере? – спина мистера Ллойда напряглась и он замер, будто бы не решаясь повернуться ко мне.
Глава 3-2
Алистер стоял так недолго. Спешно обернулся, обвёл комнату суетливым взглядом, и только после этого посмотрел мне в глаза. Он ещё даже не открыл рот, а я уже знала, что старик мне солжёт.
– Ах, это, – мужчина пренебрежительно взмахнул рукой, будто бы мой вопрос не представлял из себя ничего важного. – Увы, ничем вас порадовать не могу. Вы же понимаете, Вистера не молодеет, организм изнашивается, и даже выписанные лекарства уже порой не в силах справиться с недугом. Мой вердикт таков – хорошее питание, больше прогулок на свежем воздухе и покой.
Говоря всё это, он не переставал улыбаться, вот только в его взгляде застыло престранное выражение. Словно бы он и рад сказать правду, да только не может. Или опасается чего-то?
Лекарь больше задерживаться не стал. Раскланялся с Кетти, которая смотрела на него исподлобья, явно недовольная вынесенным вердиктом, пожал руку Саймону, хотя, ума не приложу, для чего ему сдались объятья охранника, и только пройдя всех, он подошёл ко мне.
– Госпожа Аннэт, вас не затруднит проводить старика до повозки? Уж больно давно я не хаживал в компании столь прелестных барышень, – помимо наигранного веселья в глазах Алистера горела немая мольба.
Отказать? Или согласиться? Противоречия мучили меня недолго. Я легко встала, улыбнулась так, будто бы ничего необычного ни в просьбе, ни в суете мистера Ллойда не заметила и вложила ладонь в протянутую руку со словами:
– С удовольствием!
Мы вышли из дома в сопровождении Саймона, который следовал за нами эдакой молчаливой махиной. Охранник отчего-то хмурился и вид имел до того недовольный, будто бы кто-то вывел его из себя.
– Госпожа Аннэт, у вас прекрасное поместье, мне прежде не доводилось здесь бывать, – пока я рассматривала Саймона, лекарь начал разговор.