Шрифт:
Тогда, может, вам стоило самим стать мягче?
А если бы вмешались заранее? А если бы просто позволили мне пройти без экзамена? А если бы противник был другой? Сколько ещё можно придумывать этих «если бы»?
Поэтому, если кто-то начинает говорить: «А если бы вот так…», смело отправляйте этого человека куда подальше со всеми его условиями.
И добавляйте: «Если бы ты не задавал тупых вопросов, то этой ситуации вообще бы не было».
Я, конечно, не сказал этого Ярило. Это было бы лишним. Он старый дурак. Такой же, как и большинство учителей в школе.
Эта школа окаменела. Все тут сидят, словно приклеенные к своим местам, боятся лишний раз пошевелиться и выдумывают какие-то нелепые условия.
Поэтому, когда он начал снова мне что-то объяснять, я просто ответил:
— Понятно. Давайте уже выберем технику…
Он согласился. Думать обо всём этом дальше не имело смысла. Всё, что он хотел, — предупредить меня. «У тебя будут проблемы», — вот и весь его посыл.
Перед тем как войти в библиотеку, он обернулся и снова предупредил:
— Ты только не бойся, хорошо?
— Не бояться чего?
Разумеется, никто не собирался отвечать. Жаль…
Внутри было мрачно. Тени будто впитались в стены, пропитали атмосферу.
Стоило зайти внутрь, и сразу возникало ощущение ночи, хотя на улице было раннее утро.
Здесь не было окон. Единственным источником света служили духовные лампы синего оттенка, которые тускло мерцали, и то далеко не везде.
Библиотекарь — это вообще отдельная история. Он не был человеком, скорее чем-то вроде странной чупакабры.
Его синяя кожа, испещрённая татуировками, напоминала иллюстрированную детскую сказку, вырезанную прямо на теле. Впрочем, это было его дело.
На лице виднелась маска с изогнутыми рогами, скрывавшая истинное обличье. Только глаза, чёрные как бездна, можно было разглядеть через прорези.
Ещё одно, что бросалось в глаза, — его непропорционально накачанное тело. Он выглядел так, словно за деревянным столом сидел живой каменный валун. И одному Господу было известно, какой прочностью обладал стул под ним.
Что касается меня, я не испытал страха. Скорее, он привлёк моё внимание. Я видел демонов, сам был демоном, так что меня таким не испугаешь. Скорее наоборот, это даже вызывало лёгкую симпатию.
Два урода в одной комнате.
В этот момент он читал массивный фолиант — невероятно толстую книгу, в которой, казалось, было тысячи, если не две тысячи страниц. Даже мне стало интересно, что за содержимое так захватило его внимание.
Ярило, казалось, спешил или просто решил привлечь внимание. Он громко прокашлялся:
— Кх… Кх…
Библиотекарь медленно поднял голову и посмотрел на нас. Его голос прозвучал спокойно, но с лёгкой насмешкой:
— Ярик, ты ли это? Зачем пришёл? И зачем притащил с собой этого мальчишку?
Он явно не понимал. До экзамена было ещё далеко, ведь обычно эта библиотека предназначалась для новичков.
Несмотря на её огромные размеры, казалось, сам библиотекарь был не в восторге от того, что сюда кто-то приходит.
Ярило слегка смутился, когда его назвали «Яриком», но вида не подал. Сделав шаг вперёд, он важно заявил:
— Особые условия.
Библиотекарь снова перевёл взгляд на меня, и его рога блеснули в свете.
— Что ж… Раз он такой особенный… Почему же вы не выдали ему технику по статусу?
На это Ярило, который, если уж быть точным, был скорее учителем моего учителя, а не моим, не нашёлся, что ответить. Он лишь пожал плечами, словно говоря: «Не дорос он ещё до особой техники».
Библиотекарь быстро потерял интерес к Ярило и полностью переключился на меня.
— Знаешь, какую технику хочешь?
— Нет.
— А правила знаешь?
— Нет.
— Хоть что-нибудь знаешь?
— Ну… Нет.
Мой ответ не впечатлил ни библиотекаря, ни Ярило. А что они хотели услышать?
Они полагали, что объяснять ничего не нужно, что все должны разбираться сами? Что ж, я их огорчу: это так не работает. Именно поэтому люди и придумали язык — чтобы общаться.
— Правила просты, — сказал библиотекарь, проведя когтём по столу и оставляя на нём свежую отметину. После этого он указал на песочные часы, стоявшие в центре.