Вход/Регистрация
Выйти замуж за злодея
вернуться

Diakov RePack by

Шрифт:

Нин Тан с яростью повторил имя Сюэ Цэня, словно старательно перемалывая его, и сквозь стиснутые зубы процедил:

— «Влюблённые голубки». Что ж, они собираются сбежать?

Чем больше он думал об этом, тем сильнее разгоралось его негодование. В голове мелькнула злобная мысль: «Как было бы хорошо, если бы Сюэ Цэнь просто исчез с лица земли...»

Его шаги, сопровождающие беспокойные размышления, вдруг замерли.

— Да, — тихо прошептал он сам себе. — Если второго господина Сюэ не станет, этот брак сам собой сорвётся.

Один из теневых стражей, стоявших неподалёку, в ужасе склонился в поклоне и заговорил:

— Ваше Высочество, клан Сюэ трогать нельзя...

— Если сделать всё чисто, устроить несчастный случай, который никто не сможет связать с нами, то правый министр ничего не заподозрит, — перебил его Нин Тан.

Слепой гнев и зависть затмили его разум. Он швырнул письмо в лицо стражу и воскликнул:

— Быстро иди и сделай это!

* * *

Дождь становился всё сильнее. Юй Линси решила переждать его в доме Тан, а затем вернуться в свою резиденцию.

К часу петуха (сумерки) вечерний мрак окутал всё вокруг.

На востоке сквозь серые облака пробивался тонкий серп луны, а вода, стекающая с крыш, разбивалась о ступени, мерцая холодным блеском.

Юй Линси вернулась в свои покои, переоделась в сухую одежду и, присев на ложе, немного отдохнула. В это время одна из служанок вошла и сказала:

— Госпожа, сегодня днём слуга второго господина Сюэ принёс письмо. Он сказал, что это важно. Я положила его на стол… Э? Где оно?

Служанка замерла, озадаченно пересматривая книги и письменные принадлежности на столе.

— Я точно положила его сюда, — пробормотала она.

Юй Линси задумалась. Скорее всего, Сюэ Цэнь писал ей по поводу брака.

Она знала, что вопрос нужно решить как можно скорее, так как затягивание навредит и семье Юй, и семье Сюэ.

«Если дело действительно важное, лучше навестить его лично», — решила она.

Юй Линси подошла к зеркалу, поправила причёску и убедилась, что её внешний вид приличен. Затем она мягко велела:

— Подготовьте карету и напишите визитное письмо. Едем в дом Сюэ.

* * *

Дорога туда не задалась.

Казалось, все на свете сговорились помешать её поездке: то дорогу перегородили нищие, то повозка торговца перевернулась, заблокировав путь.

Потеряв много времени, Юй Линси оставила карету и отправилась дальше пешком.

Когда она, наконец, добралась до резиденции Сюэ, её встретил удивлённый слуга.

— Вторая госпожа? Почему вы пришли сюда? Наш второй господин ведь назначил вам встречу в павильоне у Лотосового пруда на севере города. Он ушёл туда больше часа назад.

Вспомнив все препятствия на пути, Юй Линси почувствовала смутное беспокойство.

* * *

Лотосовый пруд на севере города.

Ночной ветер ласково колыхал листья лотоса, с которых капли дождя катились в воду, вызывая лёгкие всплески и пугая проплывающих карпов.

Под покровом тёмной ночи Сюэ Цэнь, одетый в парадный наряд, нервно мерил шагами павильон. Время от времени он оглядывался на деревянный мостик, ведущий к павильону, ожидая её появления.

Вдруг позади раздался голос, намеренно приглушённый:

— Второй господин Сюэ.

Сюэ Цэнь рефлекторно обернулся и, собравшись спросить, кто это, заметил мелькнувшую тень. Прежде чем он успел осознать, что происходит, в грудь резко ударила боль.

Его тело откинулось назад под воздействием мощного удара. Глаза широко раскрылись от шока, но он уже летел в холодную, глубокую воду Лотосового пруда.

Раздался громкий всплеск, и брызги разлетелись во все стороны.

Двое в чёрных одеждах, стоявшие на берегу, посмотрели вниз.

— Он так утонет? — один из них спросил с сомнением.

— Придави его голову, чтобы не смог всплыть, — шёпотом ответил другой.

Раздался шум крыльев, и огромная птица, поднявшись с земли, закружила над прудом, словно дух, пришедший за душой. Её пронзительный взгляд скользил по воде, где Сюэ Цэнь из последних сил пытался удержаться на поверхности.

— Кто-то идёт?

— Уходим!

Две тёмные фигуры, испугавшись быть замеченными, бросились врассыпную, даже не дождавшись, пока Сюэ Цэнь утонет окончательно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: