Шрифт:
— Что они сказали о своем визите?
— Они чудесно провели время. — Прайс заметил недоверие Нолана. — Спроси их сам.
— Я обязательно это сделаю.
Коннор сидел на коленях у Бет, уткнувшись лицом ей в грудь. Ее рука обнимала Гранта за плечи, а он прижался к ее боку.
Когда Нолан сел рядом с Грантом, мальчик буквально забрался к нему на колени, подражая своему младшему брату. Это было совсем не похоже на независимого Гранта, и уж точно он не вел себя так, будто прекрасно провел время.
— Как все прошло с бабушкой, Грант?
Грант уткнулся лицом в плечо Нолана, и его голос звучал приглушенно.
— Мы чудесно провели время. — Он произнес именно те слова, которые передал Прайс.
— Тебе понравилась бабушка?
Мальчик напрягся. Он не сразу ответил.
— Ага.
Прайс хлопнул в ладоши.
— Вот, видите? Что я вам говорил, мистер Кинг? Детям понравилось в гостях. — Прайс направился к двери. — Я заканчу приготовления, чтобы они могли переехать к бабушке на постоянное жительство. А пока они будут навещать ее, чтобы получше узнать друг друга. Завтра я организую еще одну ночевку у нее.
***
«Переедут к своей бабушке на постоянное жительство». Слова Прайса крутились в голове Гранта, как поезд на кольцевой дороге. Каждый раз, когда он это слышал, ему хотелось кричать, вопить, швыряться вещами.
Но это было их послеобеденное время затишья. И вот, сидя за столом в спальне, он раскрасил картинку с грузовиком длинными, неровными, черными и красными полосами. Вырвав ее из книги, он скомкал и швырнул через всю спальню.
— Я ненавижу Прайса. И бабушку тоже.
Наблюдая за происходящим широко раскрытыми глазами, Коннор кивнул. Через минуту он тихонько убрал два печенья в холодильник.
Когда Бет сказала, что приготовила макароны с сыром, если они не обедали, мистер Прайс сказал, что их накормила бабушка. Как только мужчина ушел, Коннор попросил чего-нибудь поесть. Они опустошили тарелки с макаронами с сыром и морковными палочками, поэтому Бет положила им еще, и они съели и это, а потом она наморщила лоб и спросила, не забыла ли бабушка их покормить. Хотя она улыбалась, выражение ее лица было каким-то неправильным.
Когда Коннор сказал ей «Мы чудесно провели время», даже эта улыбка исчезла с ее лица.
Но она дала Коннору два печенья.
— Одно для тебя, другое для Гранта. Для твоего холодильника.
Убрав печенье, Коннор закрыл дверцу холодильника и сел перед ним.
— Мне не нравится бабушка. Я не хочу с ней жить.
— Я тоже. — Грант сел на ковер рядом с ним. — Я хочу остаться здесь.
— Но мужчина сказал, что мы не можем. Он сказал, что Бефф хочет девочку, а не больших неуклюжих мальчиков.
Прайс сказал, что почти никто не усыновляет больших неуклюжих мальчиков. Нахмурившись, Грант поднял руки и осмотрел их. Был ли он неуклюжим? Нолан сказал, что он хорошо плавал и играл в футбол. Но, даже если он и не был неуклюжим, они с Коннером не были маленькими. Или девочками.
У него задрожал подбородок. Почему они не могли понравиться Бет?
— Может, мы могли бы сделать так, чтобы Бефф понравились мальчики? — С сомнением произнес Коннор. — Если бы мы были по-настоящему хорошими…
— Да, но приемные родители получают деньги за содержание чужих детей. Так что, если Бет и Нолан оставят нас навсегда, они больше не будут опекунами и не получат денег.
— О, — Коннор тяжело вздохнул.
Когда Прайс рассказал о деньгах, Грант не захотел ему верить. В конце концов, взрослые… не всегда… говорят правду, но он вспомнил, что Рори из школы жил с приемными родителями, и он сказал, что у них были деньги, чтобы содержать его. И они сказали Рори, что у них не хватает денег, чтобы купить ему игры для Xbox или скейтборд.
— А Бефф понравилось бы, если бы мы дали им денег? — Спросил Коннор. — У меня есть доллар.
Мимолетная надежда угасла.
— Доллар — это не так уж много.
Лицо Коннора вытянулось.
— Похоже, нам придется возвращаться к злой леди. — Шмыгая носом, он подтолкнул чемодан и залез под кровать.
Грант вытащил чемодан и присоединился к нему. В темноте он чувствовал себя как дома.
Дом.
Он перестал ползти и уставился на Коннора, чувствуя, как в нем зарождается надежда, большая, сильная и уверенная.