Вход/Регистрация
Защитить свою собственность
вернуться

Синклер Шериз

Шрифт:

— Я понимаю. — Бет указала на спальню миссис Бран. — Поскольку я не являюсь официальным лицом, вам лучше проверить ее комнату. Имейте в виду, мальчики будут использовать коробки, чтобы забаррикадироваться и спрятаться.

Миссис Молина оглянулась на гостиную.

— Я бы не стала их винить. — Она вошла в хозяйскую спальню.

Бет занялась спальней поменьше. В безупречно чистой комнате стояли прикроватная тумбочка, складной стул и односпальная кровать, покрытая темно-синим стеганым одеялом. Над кроватью висело изображение Иисуса, истекающего кровью на кресте. На другой стене висела картина, изображающая Тайную вечерю. Ни игрушек, ни книг. Ничего.

Бет еще раз оглядела комнату, не веря своим глазам. Как два активных мальчика могли терпеть это место?

Она открыла крошечный шкаф. Там было совершенно пусто.

Опустившись на колени, она заглянула под кровать. Ни единого комочка пыли.

Где они могут быть? У нее внутри все сжалось, и она могла думать только о крошечной ручке Коннора в своей. О том, как Грант плакал, так тихо, словно боялся, что его услышат. О доверии в их больших карих глазах.

Я хочу вернуть своих детей.

Отдернув занавески, она увидела, что Нолан уже на заднем дворе. Ей следовало сказать ему, чтобы он поискал и под ступеньками крыльца. Она толкнула окно… и оно не поддалось.

Она проверила замок… его не было… и толкнула окно посильнее. Ничего не поддалось. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что кто-то заколотил окно гвоздями. По спине у нее пробежал холодок. Что, если будет пожар?

— Детей нет? — В дверях стояла миссис Молина.

— Нет. — Бет отошла в сторону и указала на гвозди в раме. — Это законно?

***

Перед маминым домом не было припарковано ни одной машины, и Грант почувствовал облегчение. Джермейна там не было. Коннор с трудом тащился за ним, когда он подошел к входной двери и воспользовался своим ключом, чтобы войти внутрь.

Когда он остановился, Коннор налетел на него.

— Грант? — Его пальцы вцепились в рубашку Гранта сзади.

— Тут… некрасиво. — Почти так же, как было, когда они уходили. Гранту стало плохо. Если только мама не сошла с ума, она вроде как держала вещи в порядке. Джермейн никогда этого не делал.

Грант сделал еще шаг. На ковре валялись банки из-под пива и лотки с замороженными продуктами. В комнате воняло так же, как в тот день, когда Коннора стошнило.

Мамы здесь нет.

Комната наполнилась слезами. Он знал, что мамы больше нет, но… он все еще думал, что она будет здесь.

Коннор с воплем соскользнул вниз, сел на пол и заплакал.

— Эй. Все в порядке. — Вытирая слезы, Грант поднял Коннора и обнял его за плечи. — Давай заберем мамины деньги, пока этот придурок не вернулся.

Сморщив нос, когда они проходили мимо вонючей ванной, он направился в большую спальню. Дверца шкафа была открыта, и его глаза снова наполнились слезами. Мамина одежда исчезла. На туалетном столике лежали только вещи Джермейна… ни косметики, ни флакончиков с духами.

Не плакать. Вытерев слезы с лица, он наклонил высокую лампу на шесте в сторону и опустил ее на пол. Опустившись на колени рядом с лампой, он запустил руку под изогнутое основание из черного металла, отклеил клейкую ленту и вытащил пакет, набитый деньгами.

Услышав радостный возглас Коннора, Грант чуть не зааплодировал вместе с ним. Теперь они останутся у Бет и Нолана.

— Он сунул пакет в свой рюкзак и схватил Коннора за руку. — Пойдем домой.

— К Бефф и Нолану?

— Ага.

Они уже дошли до гостиной, когда открылась входная дверь.

Джермейн вошел внутрь.

***

Бет тихо вышла из дома, оставив Прайса, миссис Бран и миссис Молина спорить у нее за спиной. Это было похоже на ожесточенную перепалку.

Отличная работа, Сэр.

Прежде чем отправиться на поиски по соседству, Нолан отвел инспектора в сторону и рассказал ей о синяках у детей и их тревогах. Затем он бросил Прайса на произвол судьбы, сказав, что куратор развеял их опасения. Когда он выходил за дверь, миссис Молина позвала Прайса и миссис Бран.

Сев в свой пикап, Бет на минуту задумалась, как поведет себя испуганный ребенок. Наиболее вероятным пунктом их назначения было возвращение домой.

Или нет. Они с Ноланом передали детей Прайсу. Предали их. Чувство вины ощущалось в животе Бет как свинцовые шарики. Возможно, им следовало забрать детей и сбежать. Но как бы помогло бегство?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: