Шрифт:
— Именно. Драконы ценят уважение и искренность. Ложь они чувствуют мгновенно, а заискивание им неприятно. Постарайтесь вести себя естественно, но учтиво. И если вдруг почувствуете, что накаляется обстановка — лучше сразу извиниться, чем вступать в конфликт.
Я кивнула, запоминая каждое слово.
— В остальном же, никаких серьезных различий нет. Торговля, ведение бизнеса, заключение контрактов — всё это работает по привычным вам законам. К тому же, у вас будет покровительство мадам де Лакруа, а это многое значит.
— Это действительно облегчает задачу, — выдохнула я.
Мистер Оутс удовлетворенно кивнул, а затем с легкой улыбкой добавил:
— Главное, мисс Анна, не заводите романов с драконами. Они обладают весьма… собственническим характером.
Я усмехнулась, хотя внутри закралось легкое беспокойство.
— Учту, мистер Оутс. Огромное спасибо за советы.
Выйдя из его кабинета, я глубоко вздохнула.
"Что ж, кажется, меня ждет весьма интересная поездка…"
К четырем часам дня мы с Никки встретились у офиса. Времени оставалось катастрофически мало — всего пара часов, чтобы собрать вещи и добраться до порта. Я до последнего надеялась, что путь в Эстелларию окажется менее пугающим, но, конечно же, Никки с улыбкой сообщила мне правду:
— Летим на дирижабле, дорогуша. Это самый быстрый и удобный способ.
Я почувствовала, как неприятный холодок пробежался по спине. Дирижабль. Огромная, наполненная газом махина, висящая в воздухе только по милости законов физики и магии.
— Это безопасно, — заверила меня Никки, заметив, как я побледнела. — Ты вообще знаешь, что дирижабли — это один из самых распространенных видов транспорта? Они летают между городами, странами и даже континентами!
— Да-да, конечно, — пробормотала я, стараясь отогнать от себя образы катастроф, пожаров и бесконечного падения вниз.
Забрав вещи из нашей комнатки (впрочем, мои сумки так и стояли нетронутыми, словно ждали этого момента), мы решили напоследок перекусить. Естественно, во вчерашней таверне. После плотного обеда и пары бокалов успокоительного эля мне стало легче, но лишь до тех пор, пока мы не добрались до порта.
И если я ожидала увидеть что-то привычное — вроде морской гавани или вокзала, то реальность оказалась куда более впечатляющей.
Перед нами простирался порт дирижаблей — настоящий город в городе, в котором футуристичная архитектура сочеталась с индустриальными мотивами. Высокие металлические конструкции подпирали купол, который защищал площадку от непогоды, а отовсюду доносился гул механизмов и переговоров диспетчеров.
В воздухе зависали массивные дирижабли — гиганты с глянцевыми корпусами, на которых переливались рекламные голограммы. Некоторые из них напоминали привычные мне цеппелины, но были доработаны с учетом магических технологий: их корпуса были инкрустированы светящимися рунами, а подъемные камеры питались энергией артефактов.
По мосткам сновали люди в униформе — техники, пилоты, грузчики. Вдалеке виднелись пассажирские терминалы с очередями из людей, ожидающих посадки. На платформах громыхали тележки с багажом, а где-то в высоте пронесся механический дрон-диспетчер, разносящий последние объявления.
Всю эту картину дополняли огни неоновых вывесок, которые создавали причудливую игру света на металлических стенах. В этом месте встречались магия и технология, формируя мир, похожий на киберпанковскую мечту.
Я зачарованно оглядывалась, но все же не могла избавиться от ощущения, что вот-вот потеряю равновесие от страха.
— Ох, Никки, мне уже плохо… — пробормотала я.
— Да ладно тебе, это же просто воздух! — она рассмеялась и хлопнула меня по плечу. — Пойдем, у нас еще регистрация!
И вот так, заставляя себя делать шаг за шагом, я направилась к будущему приключению… или к самому страшному полету в своей жизни.
Мы с Никки встретились с госпожой де Лакруа прямо перед входом в зону посадки. Как всегда, дама выглядела безупречно — ее темно-синее платье струилось легкими волнами, а взгляд светился холодной уверенностью.
— Ваши билеты, — спокойно произнесла она, протягивая нам два небольших, украшенных золотым тиснением, прямоугольника.
Я взяла билет и пробежалась глазами по надписи: "Империал", дирижабль первого класса.
— Летим всю ночь, — продолжила де Лакруа. — Я уже забронировала для вас одну каюту. Так проще с документами при пересечении границы.Стоимость, конечно же, будет вычтена из гонорара.
Я переглянулась с Никки, но ничего не сказала. В этом был смысл — оформление отдельных кают могло вызвать лишние вопросы у таможни, а так нас просто записали в список пассажиров, сопровождающих аристократку.
— Увидимся уже утром, когда мы будем садиться в Империи Эстеллария, — бросила на прощание де Лакруа и скрылась за дверью VIP-зала.