Вход/Регистрация
Меткий стрелок. Том II
вернуться

Вязовский Алексей

Шрифт:

Его слова подействовали как холодный душ. Жадность, что только что была направлена на нас, на чужие участки, теперь перенаправилась. На другие ручьи. На новые возможности.

Толпа, еще минуту назад готовая к бунту, вдруг развернулась и бросилась к своим лодкам. С криками, толкаясь, они бежали по берегу, торопясь убраться отсюда, чтобы первыми застолбить новые, еще не открытые богатые места.

Это было потрясающе. Массовая истерия, мгновенно смененная массовой лихорадкой.

Олаф и Макдонелл стояли рядом, глядя на убегающую толпу. Они переглянулись. И на их лицах появилась одинаковая, хитрая ухмылка.

— Что это было? — спросил я, подходя к ним. — Зачем вы их отправили на другие ручьи?

Макдонелл, все еще улыбаясь, пожал плечами.

— От греха подальше, Итон. Толпа в таком состоянии опасна. А так… Они побегут искать.

— Но вы же сказали, что золото не всегда залегает подряд? — я вспомнил его слова в Форти-Майл.

— Именно! — Макдонелл кивнул. — Золото редко идет сплошной жилой Обычно рассыпное залегает гнездами. На одном ручье может быть безумно много, на другом — ничего. Это закон природы, Итон. Не факт, что на соседних ручьях они найдут хоть грамм. Но они в это верят! А эта вера… эта вера сейчас спасла нашу шкуру и дала нам всем немного передышки.

В этот момент к нам, пыхтя, подбежал Артур. В руках у него был промывочный таз, лицо покрыто грязью, глаза горят еще сильнее, чем у Олафа.

— Дядя Итон! Мистер Макдонелл, смотрите!

Он с трудом поставил таз на землю. На дне… Золото. Много золота. Самородки, крупный песок, крупинки. Я наклонился.

— Сколько? — хрипло спросил я.

— Взвесил. Двести! — выдохнул Артур. — Почти двести унций! С двух промывок

Мы дружно ахнули. Это… это было за гранью понимания. Почти три тысячи долларов!

Макдонелл, Олаф, Оливия, староверы, Джозайя, Банноки — все глядели на золото в тазу Артура с немым изумлением.

— Безумие… — прошептал Макдонелл. — Настоящее безумие. Да сюда сбежится половина Штатов! Сразу, как только станет известно.

Ага, наконец, до властей начинает доходить масштаб события.

Я посмотрел на золотой песок, на самородки. На ручей Клондайк, что протекал рядом.

Кролики, что дали ручью его первое название, давно разбежались.

— Господа! — сказал я громко, чувствуя, как мурашки бегут по коже. — Эльдорадо. Вот как мы назовем это место. И ручей. Эльдорадо!

Я обернулся к Макдонеллу, Олафу, Оливии.

— Знаете эту легенду? Про тайную страну в Южной Америке? Там, где очень много золота! И даже есть гигантский куб из чистого металла! На вершине пирамиды! Кто найдет его — станет самым богатым человеком в мире!

Я указал на ручей, на окрестные холмы.

— Мы нашли наше Эльдорадо! И кто знает… может, тот золотой куб… он ждет нас где-то здесь, под землей?

Народ вокруг загудел, в их глазах снова загорелся лихорадочный огонь. Мы прямо тут, на краю света слагаем Легенду!

Глава 18

Вечер опустился на устье Эльдорадо, принеся с собой прохладу и непривычную тишину после дневного хаоса. Уставшие, грязные, но обуреваемые совершенно безумным возбуждением, мы собрались вокруг нескольких больших костров на берегу, недалеко от наших лодок. Тут были почти все, кто плыл со мной от слияния: староверы во главе с Кузьмой, Джозайя, Артур, банноки, Олаф Андерсен и его приятели Дэйв и Кроули. Тех, кому достались участки по розыгрышу, уже не было — они копали свои первые шурфы, словно боялись, что золото убежит. Макдонелл и его дочь Оливия, а также сержант Фицджеральд уплыли в Форти-Майл — нужно было зарегистрировать заявки и доложить Комиссару о произошедшем.

Из котелков над огнем поднимался пар — Джозайя и несколько староверов колдовали над ужином. Но никто толком не чувствовал голода. Все взгляды были прикованы к центру нашего импровизированного лагеря, где на растянутом брезенте, в свете факелов и костров, лежало оно. Золото.

Наше золото. То самое, что мы намыли за последние девять часов с девятнадцати участков — тех, что мы застолбили первыми, опередив «сороковых». Сюда входила и территория Эльдорадо и несколько площадок на ручье, что впадал в нашу «сокровищницу» — мы его между собой называли Безымянным.

Я сам, с трудом сдерживая тремор в руках, пересыпал желтый металл из кожаных мешочков на весы. Кузьма, Иван и Олаф стояли рядом, их лица были напряжены. Цифры казались нереальными.

— С первого участка… — начал Кузьма, его голос дрожал, он записывал карандашом цифры в тетрадь. — Сто сорок две унции, Итон.

— Со второго — сто двадцать восемь, — продолжил староста Иван.

— С третьего — сто шестьдесят три!

Цифры сыпались, словно золотой песок. 150… 180… 200! А с участка, что был прямо на слиянии Эльдорадо и Безымянного ручьев — того, что мы застолбили одним из последним — цифра была просто чудовищной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: