Шрифт:
Глава 44
Прошла неделя с тех пор, как Лоран де Монтваль стал не только заказчиком, но и частым гостем в доме де Шанваль. Он приносил вино собственного производства, с удовольствием дегустировал чай из новых фужеров, и каждый раз обязательно оставался побеседовать — чаще всего с мадам Розетт. Что начиналось как лёгкая насмешка, теперь обретало оттенок чего-то тёплого и… почти смущённого.
Камилла впервые в жизни видела свою мать улыбающейся без горечи. Даже голос у неё стал мягче, а движения — не столь демонстративно важными.
— Она теперь советует, а не приказывает, — заметила Аннет, наблюдая за очередной «мирной беседой» за чаем. — Как по мне, любовь — это самая опасная алхимия.
— Или самая полезная, — фыркнула Сюзанна. — Если вдруг эта любовь поможет наладить линию графинов и сахарниц, я готова её патентовать.
Тем временем в стекольных мастерских кипела работа. После недавней выставки с участием Лорана к ним потянулись новые заказы. Люди хотели изысканную посуду, расписанную вручную. Камилла, в чьём воображении теперь расцветали целые серии с цветами, фруктами и птицами, взяла на себя творческое направление.
— Мы можем открыть вторую мастерскую, — предложила она за ужином. — У нас не хватает рук, а спрос растёт.
Сюзанна кивнула:
— Я думала об этом. Но и о логистике тоже. Нужно расширить склад, подумать о перевозке, возможно — нанять постоянного торгового представителя в столице.
— У меня есть знакомый, — вдруг вмешался Лоран. — Скромный, но толковый. Не влюблён, не пьёт, не родственник. Хочешь — познакомлю.
— Только если он не священник.
— Нет, на сей раз — инженер. Очень любит стекло, как материал. Он мечтает о тонкостенных колбах и сосудах с герметичными пробками.
— Вот это уже ближе к делу, — Сюзанна улыбнулась. — Договорились. Пусть приезжает, поговорим.
А тем временем в доме зрели перемены. Камилла всё чаще оставалась за эскизами до позднего вечера. А мадам Розетт тихо появлялась за её спиной и поправляла ткань платья, прикрывая плечи дочери.
— Не замёрзни, милая. Ты снова вся в краске. Руки испортишь.
— Мама…
— Пусть ты и не вышла замуж за графа, но у тебя талант. Я горжусь.
Эти слова Камилла запомнит навсегда.
И Сюзанна, слыша это из соседней комнаты, села с чашкой жасминового чая, улыбнулась — и поняла, что иногда прогресс — это не только стекло, формулы и финансы. Иногда — это просто прощение и новая глава в старом сердце.
А завтра — снова начнутся расчёты, планы, логистика. Но сегодня… сегодня всё было на своих местах.
Глава 45.
Глава 45
Утро выдалось свежим и бодрым, словно намёк от самой судьбы: «Соберись, хозяйка». Сюзанна, облачившись в своё любимое сиреневое платье с вышивкой по вороту, пила чай в оранжерее, когда слуга доложил:
— Прибыл инженер, госпожа. Его зовут господин Клеман Бриє. Он ожидает во внутреннем дворе.
— Пусть войдёт, — кивнула она и, заметив одобрительный взгляд Камиллы, добавила: — И, пожалуйста, никаких брачных намёков. Мы ищем специалиста, а не кавалера.
Клеман оказался моложавым мужчиной лет тридцати с небольшим. Худощавый, в очках, с озорными глазами, он прижимал к груди папку с чертежами, словно это был священный артефакт.
— Госпожа де Шанваль, честь познакомиться. Я слышал, что вы готовы к инновациям. Это вдохновляет.
— Тогда вдохновляйте меня в ответ, господин Бриє, — отозвалась Сюзанна, предлагая ему сесть. — Что вы умеете?
— Стекло — это не только красиво, — начал он с жаром. — Это наука. Можно создавать сосуды с двойными стенками для сохранения температуры, герметичные пробирки, оптическое стекло. А вы уже делаете прозрачные чашки — почему бы не попробовать линзы?
— Линзы?
— Для очков. Или увеличительных стёкол. Представьте, сколько пожилых людей смогут снова читать.
Сюзанна приподняла бровь. Она вспомнила старичка в лавке на Земле, который не расставался с лупой…
— Вы наняты, — сказала она. — Устроим вам лабораторию в пристройке. Но сперва — осмотритесь, познакомьтесь с мастерами. И, пожалуйста, не влюбитесь в мою мачеху. Это у нас местная профессиональная болезнь.
Клеман рассмеялся:
— Я больше по стеклу, чем по сердцам, госпожа. Хотя одно другому не мешает.
Сюзанна ответила лёгкой улыбкой. Было в этом инженере что-то обезоруживающее — не наглость, не лесть, а искренний интерес. И когда их взгляды пересеклись на миг дольше, чем следовало бы, она первой отвела глаза.