Вход/Регистрация
Удержать 13-го
вернуться

Уолш Хлоя

Шрифт:

Так вернись к своей жизни.

— Где мама? — вместо этого спросила я.

— На работе. Ну, ты готова? Мальчики ждут в машине.

— Ты не обязан меня отвозить, — заявила я, глядя на ключи на пальце Даррена. — Я могу доехать на автобусе.

— Идем, Шаннон! — простонал он. — Дай передохнуть! Это мой первый день школьного марафона.

— Я просто говорю, что могу поехать на автобусе, как обычно.

— Ну да, подай на меня в суд за то, что мне не хочется, чтобы моя сестра стояла на автобусной остановке в шесть утра, когда вокруг болтаются пьяницы, — ответил он. — Теперь я буду отвозить тебя в школу и обратно.

— Это из-за Джонни? — резко спросила я, вызывающе вскидывая голову. — Потому, что вы с мамой не хотите, чтобы я вообще его видела?

— Нет, Шаннон, это из-за отца, который все еще где-то бродит, и если он снова запьет, то в первую очередь станет искать тебя, — огрызнулся Даррен, а я вздрогнула.

— Спасибо, что напомнил.

— Прости, — сказал он уже спокойнее. — Я не хотел тебя расстраивать, но мне нужно, чтобы ты понимала опасность, и нужно, чтобы ты о ней помнила.

— Ну хорошо, а это чтобы понимал ты: у меня никогда не было проблем с пьяными на автобусной остановке. — Я подхватила с пола рюкзак и осторожно пристроила его на плечо, прежде чем проскочить мимо Даррена. — Проблемы были только с пьяными в этом доме.

— Боже! — простонал Даррен, выходя следом за мной. — Я с ума сойду от этих перепадов настроения!

26

БУМ, БУМ, СРАНЫЙ БУМ, ЧЕЛ

ДЖОННИ

— Гляньте, это сам мистер бумбастик!16 — воскликнул Хьюи Биггс, когда я повернул в школьный двор и увидел ребят, стоявших у входа в главное здание.

— Как дела у венгабоя?17 — поинтересовался Патрик Фили, хлопая меня по спине. — Поздравляю с женитьбой... ты у нас оказался темной лошадкой.

— Это точно, — засмеялся Хьюи. — Как с детишками? Снарядил уже лодку?

Вскинув брови, я повернулся к Гибси, стоявшему у стены. Он прятал в рукаве сигарету, что показалось мне довольно бессмысленным, учитывая, что вокруг него клубился дым.

— Ты им рассказал?

— Я всем рассказал, — бесцеремонно ухмыляясь, ответил Гибси. Он сунул свободную руку под джемпер и принялся хлопать себя по груди. — Бум, бум, сраный бум, чел!

Господи...

— А она здесь? — Не обращая внимания на их насмешки, я уставился на Гибси. — Ты ее видел?

— Кого? — нахмурился Фили.

— Шаннон Линч, — весело пояснил Хьюи. — Полагаю.

— Ты теперь с ней?

Я повернулся к Патрику:

— Что?

— Шаннон, — повторил он. — Вы теперь вместе?

— Ну, они были вместе в Дублине, — вмешался Гибси. — И у него дома на прошлых выходных.

— Я слышал о том, что случилось, — сказал Хьюи, и в его глазах засветилось сочувствие.

Да уж, могу поспорить, что он слышал. В этом городке люди до хрена как любили посплетничать.

— Как она? — не отставал он.

«Я не знаю, потому что не видел ее уже неделю», — захотел я заорать, но сдержался.

— С ней все нормально.

— Он ее не видел с тех пор, как мамочка Ка отправилась разбираться с ее матерью, — засмеялся Гибси.

Брови Фили взлетели.

— Они подрались?

— Та на нее набросилась, — хихикнул Гибси. — Каву пришлось оттаскивать.

— Боже. — Хьюи протяжно вздохнул, явно под впечатлением. — Ай да мамочка Ка!

— Ты просто грязная крыса, — зарычал я, щурясь на лучшего друга. — И это после всего того дерьма, которое мне пришлось за тобой разгребать!

— Расслабься, истеричка, — засмеялся Гибси. — Она должна быть здесь, так что угомонись. — Он выпустил клуб дыма, повертел в пальцах сигарету и чуть нахмурился, многозначительно глядя на меня. — Ведешь себя как... — Он помолчал, взмахнул рукой и закончил: — Попрошайка.

Я уставился на него:

— Попрошайка?

— Попрошайка и прилипала, — серьезно подтвердил Гибси. — Может, тебе захочется слегка остыть.

— Спасибо за совет, Гибс, — фыркнул я. — Обязательно воспользуюсь.

— Буду рад, — бросил он. — И кстати, о признательности; еще раз спасибо твоему отцу за то, что снял меня с крючка Туми. — Вздохнув, он добавил: — На прошлой неделе все было так плохо, а без тебя было бы совсем фигово сидеть дома.

Я закатил глаза.

— Ну... я тоже рад, что тебя не отстранили от занятий, чел.

— Мне можно бывать у тебя? — спросил Гибси. — Уже можешь меня пускать в дом?

Фили удивился:

— Вас что, разделили?

— Временно, — ответил Гибси, оправдываясь. — Это ненадолго.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: