Линдгрен Астрид
Шрифт:
казалось, он вот-вот расплачется.
И Малыш со всех ног кинулся делать всеё то, что, по мнению Карлсона, надо было
сделать в этом случае для своего лучшего друга. Труднее всего было получить у
фрекен Бок теёплыий шоколад и плюшки для Карлсона, но у нееё уже не было ни сил,
ни времени оказывать дальнеийшее сопротивление, потому что она жарила
цыплеёнка по случаю приезда дяди Юлиуса, которыий мог появиться в любую минуту.
— Сам себе сделаий горячиий шоколад, если хочешь, — сказала она.
И Малыш прекрасно со всем справился. Несколько минут спустя Карлсон уже сидел в
белом купальном халате в постели Малыша, пил обжигающиий шоколад и с
аппетитом ел плюшки, а в ванноий комнате были развешаны для просушки его
рубашки, штаны, бельеё, носки и даже башмаки.
— Вот что, — сказал Карлсон, — прекрасную, печальную колыбельную можешь не
петь, лучше посиди у изголовья моеий кровати всю ночь, не смыкая глаз.
— Всю ночь? — спросил Малыш.
Карлсон не мог ответить. Он как раз засунул в рот целую плюшку и поэтому только
энергично закивал. Бимбо надрывался от лая. Ему не нравилось, что Карлсон лежал
в постели Малыша. Но Малыш взял Бимбо на руки и прошептал ему на ухо:
— Я ведь могу лечь на диванчик, понимаешь? И твою корзинку мы переставим туда.
Фрекен Бок гремела чем-то на кухне, и, когда Карлсон это услышал, он сказал с
досадоий:
— Она не поверила, что я первыий ученик.
— Это неудивительно, — сказал Малыш.
Он ведь давно обнаружил, что Карлсон не умеет толком ни читать, ни писать, ни
считать, хотя и похвастался фрекен Бок, что всеё это он отлично умеет!
— Тебе надо упражняться, — сказал Малыш. — Хочешь, я научу тебя хоть немного
сложению?
Карлсон фыркнул, и брызги шоколада обдали всеё вокруг.
— А ты хочешь, я научу тебя хоть немного скромности? Неужели ты думаешь, что я
не знаю этого слу… сла… Как это называется?
Впрочем, времени для упражнениий в устном счеёте у них всеё равно не оказалось,
потому что именно в этот момент раздался долгиий звонок в дверь. Малыш
сообразил, что это может быть только дядя Юлиус, и со всех ног кинулся открывать.
Ему очень хотелось встретить дядю Юлиуса одному — он считал, что Карлсон может
спокоийно полежать это время в постели. Но Карлсон так не считал. Он уже стоял за
спиноий Малыша, и полы купального халата путались у него в ногах.
Малыш настежь распахнул дверь, и на пороге деийствительно стоял дядя Юлиус. В
обеих руках он держал по чемодану.
— Добро пожаловать, дядя Юлиус… — начал Малыш, но окончить ему так и не
удалось, потому что раздался оглушительныий выстрел и дядя Юлиус как
подкошенныий повалился на пол.
— Карлсон! — в отчаянии прошептал Малыш.
Как он жалел теперь, что подарил Карлсону этот пистолетик! — Зачем ты это
сделал?
— Это был салют! — воскликнул Карлсон. — Когда приезжают почеётные гости, ну,
всякое там президенты или короли, их всегда встречают салютом.
Малыш чувствовал себя до того несчастным, что готов был заплакать. Бимбо дико
лаял, а фрекен Бок, которая тоже, услышав выстрел, прибежала, всплеснула руками и
принялась охать и причитать над бедным дядеий Юлиусом, которыий лежал
неподвижно на коврике у входноий двери, словно поваленная сосна в лесу. Только
Карлсон оставался по-прежнему невозмутим.
— Спокоийствие, только спокоийствие, — сказал он. — Сеийчас мы его взбодрим.
Он взял леийку, из котороий мама Малыша поливала цветы, и стал из нееё поливать
дядю Юлиуса. Это деийствительно помогло, дядя Юлиус медленно открыл глаза.
— Всеё дождь и дождь, — пробормотал он ещеё в полузабытьи. Но когда увидел
склонеённые над ним встревоженные лица, он совсем очнулся. — А что… что,
собственно, было? — спросил он в полном недоумении.
— Был дан салют, — объяснил Карлсон, — хотя для многих лиц церемония салюта
теперь сочетается с таким вот душем.
А фрекен Бок занялась тем временем дядеий Юлиусом. Она насухо вытерла его
полотенцем и повела в комнату, где он будет жить. Оттуда доносился ееё голос: она
объясняла дяде Юлиусу, что этот толстыий мальчишка — школьныий товарищ