Шрифт:
Подобные подарки он делал Чоцюн Кьюну, Дэ, Бэну, Рогу Онпапе и Тагпа Каче.
Вышеприведенные факты взяты из его «Жизнеописания» (rnam-thar), созданного ламой
Еше Сэнгэ. Рало широко проповедовал Учение и, в частности, Цикл Ямантаки более чем
двум тысячам учеников. Линии, по которым передавался этот цикл, бесчисленны.
Продолжали проповедь Ра-лоцавы: Чойраб, Ра Еше Сэнгэ, Ра Бумсэн, Чжецюн Гало, лама
Шераб Сэнгэ, дядя, племянник и братья. Я не могу рассказать о распространении этих
линий, основанных каждым из упомянутых учителей. «gShin-rje gshed-dmar-po'i rgyud*1 в'
19 главах была переведена лоцавой Тагпа Гьялцэном и Сон Лотэном. Я не слышал о
существовании толкования к этой тантре. Было много тех, кто почитал Красного Ямантаку
как божество-покровителя, включая Чел Чойсана, Чаг-лоцаву и Бу Ринпоче (Будон).
Кроме того, Лово-лоцава Шераб Синчен, ученик сиддха Дарпэна и Рэвэн-ды,
распространял в Центральном Тибете (Уй, Цан) тексты наставлений к Красному Ямантаке,
согласно учению, переданному через линию Вирупы2. [ 1 3 а ]
Я н е с л ы ш а л о с у щ е с т в о в а н и и т о л к о в а н и я э т о й т а н т р ы с о г л а с н о
у ч е н и ю л и н и и Д а р п э н а .
Шри-Ракта-Ямари-тантрараджа. — G , RGYUD, № 474.
Рактаямантака-садхана. — D, RGYUD, № 2017.
Самвара (Дэмчог-тантра)
Посвящения в тантру Шри Самвары, в это широко проповедуемое учение и его
руководства по созерцанию (sgrub-yig), первоначально исходили из духовной лц. нии
учеников Великого Переводчика Ринчена Санпо. Позднее Марпа Допа, Пураі} Лочун, Мэлгьо
и другие преподавали эту тантру. Вот эта линия: Ваджрадхара Ваджрапани, Сараха, Шавара
Ванчуг и его ученик Луива, которого некоторые называли Луипа, а другие Лухипа. Мой
учитель, великий.пандита (панчен, Вана-ратна) обычно говорил: «Есть написанная Луивой
книга уровня сампаннакрамы где в 18 шлокс санскритского текста его имя написано как
Луйи, поэтому эта форма должна быть правильной».
Луива преподал эту тантру царю Дарикапе (Дарика) и его министру Дангипе Тот передал
ее Дорже Дильбупе (Ваджрагханте), тот Рюбэл-шабчену (Курмапа-де), тот — Джаяндхаре,
тот — Кришначарье (Нагпо Чопаве), тот — Виджаяпаде (Намгьялшабу), последний —
Тиллипе, а он, в свою очередь, Наропе. Биографии учителей, предшествовавших Наропе,
многочисленны, и, поскольку они легко доступны, я не записываю их здесь.
Наропа был стражем северных врат Викрамашилы. Ачарья Шантипа (Ратна-карашанти
= Шантипада) и Досточтимый Майтрипа слушали у него эту тантру. Досточтимый Учитель
Атиша слушал ее у Шантипы. Атиша, в свою очередь преподал ее в Ари Великому
Переводчику Ринчену Санпо и его ученикам. Он также передал ее Гару Гэва из Цанрона.
Говорят, что он истолковывал текст с помощью комментария Дэваракшиты (Лхэбэ) . Кроме
того, Учитель преподал наставления этой тантры в Уе Нагцо-лоцаве и одному престарелому
уроженцу Кама. Помимо них, у одного непальца, известного как Памтинпа, или Анэпа
Ченпо, было четверо братьев: старший Дхармамати и двое младших — Дуйхорва и
Танчунпа. Дхармамати 12 лет провел с Наропой. Памтинпа пошел пригласить его. Старший
сказал: «Лучше ты сам оставайся здесь! Я получил предсказание от учителя и отправлюсь в