Шрифт:
Утайшань».
Он ушел, и никто не знал куда [136]. Согласно Досточтимому Чойпэлу, старший и
младший братья известны под именем Памтинпа Чечун-ньи. На китайско-тибетской
границе, возле Чотэн-карпо, стоит гробница (sku-gdung) Памтинпы и его мудры, т.е.
тантрийской помощницы (rgya-mo-gcig). Их останки сейчас хранятся в статуе Самвары,
известной как Логьядун Дэмчог Ранчжун и почитаемой как тибетцами, так и китайцами.
Памтинпа служил Наропе девять лет и слушал у него много учений, включая Самвару и
Хеваджру. Он получил низшие и промежуточные сиддхи с помощью Цикла Самвары. Его
младший брат Дуйхорва служил Наропе пять лет и тоже слушал многие учения, такие как
Цикл Самвары и др. Самый младший брат Танчунпа пришел пригласить Дуйхорву и также
получил посвящение и некоторые наставления по тантре от Наропы. Старший брат сказал
Танчунпе: «Тебе следует созерцать Вагишвару».
Тот последовал совету и стал созерцать. Он бросал цветок в реку, чтобы испытать свои
достижения, и цветок трижды плыл против течения. Первые два раза они не заметили этого,
но в последний раз, когда цветок поплыл против течения, он подобрал его, и поэтому он не
достиг высшей и средней силы Вагишвары, но получил меньшие силы, дававшие
возможность сочинять шло-кй и заучивать тексты наизусть. Когда цветок был унесен
течением, слуга по имени Бхаданта выпил этой воды и достиг великой мудрости. Потом
Памтинпа сказал Танчунпе: «Иди-ка ты в Тибет и поищи золота, тебе следует поддерживать
здесь, где жил Наропа, вечно горящий светильник».
"""""^нчунпа взял с собой слугой Бхаданту и отправился в Ньел. Ухаживая за ціадьми в
1 Шри-Чакрасамвара-садхана-сарвашала-нама-тика. — D, RGYUD, № 1407.
Урмиге, слуга Бхаданта выучил тибетский. У Таити он слушал изложение «Абхидхарма-
самуччаи» и выучил ее. Участвуя в диспуте с ачарьей, он
пержал победу. Тогда Бхаданта сказал Таити: «Когда я снова приду сюда уже
дндитой, Вы, Учитель, должны принять меня!»
° Они, хозяин и слуга, собрали пятьсот золотых санов, и вечно горящие свстиль-йки и
ганачакры непрерывно поддерживались в Пулахари, в окрестностях Наряды. Лоцава
Логкья Шерабцэг слушал тантры Цикла Самвары у Памтинпы. Когда последний пришел в
Тибет, Мэлгьо-лоцава Лодойтаг получил от него по-свяшенис Самвары и метод
сосредоточения. \14а \ Позднее Мэлгьо сам ходил в Непал и до конца прослушал Цикл
Самвары у Памтинпы и его брата Бодхибхадры (Жанчч'ба Санпо), ученика Наропы, и у
непальца Махакаруны, ученика непальца Каяакашри. Лама Сачен (Кюнга Ньинпо) слушал
эту тантру у него. Когда последуй излагал эту тантру, Сунлунпа Сонам Дорже сделал записи,
ставшие известными как комментарий, написанный Саченом. Сачен преподал его своему
сыну Цэмо (Чжецюну Сонам Цемо) и брату. Этот Досточтимый преподал его Сакья гданчену
Кюнга Гьялцэну (1184—1250).
Мар Чойкьи-Гьялпо слушал Самвара-тантру у Досточтимого Сонама Цемо. Панчен
преподал ему три тантры1 вместе с наставлениями. Этот Мар Чойкьи-Гьялпо принадлежит
к линии Map Чойкьи-Гьялцэна (ученика Пуран Лочена), у которого было три племянника:
Map Шераб Дорже, Тубпа Шераб и Цондуй Дорже. у своего дяди Цондуя Дорже он занимался
Самвара-тантрой согласно учению своего учителя, йогатантрой, Шестью учениями