Шрифт:
хвостами. Ма удивился и послал слугу взглянуть на незнакомца. Слуга, вернувшись, сказал,
что явился какой-то ачарья. [36] Тогда Ма понял, что ачарья был человеком необычным.
Он пригласил учителя в дом, и тот вошел, хотя ему не успели показать дверь.
Дампа Ма попросил у ачарьи благословения. Как только он получил благословение, его
болезни как не бывало. Тогда Ма попросил дать ему сокровенное наставление. Ачарья
сказал:
— Я дам тебе наставления, поскольку между нами есть кармическая связь, длящаяся
много перерождений.
Затем учитель спросил его:
— Какие учения тебе известны? Ма
отвечал:
— Я знаю отцовские тантры и махамудру.
Ачарья сказал:
— То, что тебе известно, — махамудра слов, я же передам тебе махамудру смысла.
И он дал Ма введение в сущность учения, опираясь на следующие стихи: Ступень
созерцания, когда глаза остаются открытыми, поток сознания прекращается, а
дыхание останавливается, достигается под руководством святого учителя1.
Некое особое переживание зародилось у Ма. Через 18 дней Дампа сказал: «Теперь мне
надо идти». Ма умолял учителя остаться еще, но тот не согласился. Тогда Ма попытался
следовать за ним, но учитель запретил ему. Ма спросил:
— Как бы то ни было, Вы сохраните ко мне благосклонность? Дампа
ответил:
— На этот раз тебе придется вернуться, но следующей зимой можешь прийти в Пэн-юл.
Ма занимался созерцанием, и его вера стала еще сильнее. Когда настала зима, он
отправился в Пэн-юл, взяв себе в слуги Сочунву. В Чен-юле он смог устранить сомнения
относительно полученного учения у ног Дампы, который дал ему дополнительные
наставления с помощью камешков, расположенных шестьюдесятью четырьмя способами. В
доме Дампы Ма провел три месяца. В это время он познакомился с Асу, который находился в
Луншо. Затем Ма вернулся в родные места, отказался от слуг и имущества и полностью
посвятил себя Учению.
Год он провел в пещере Ма, потом направился в Цодзон, что в Конпо-тагсуме, и провел
там девять лет. Когда в этих местах вспыхнули раздоры, божество — покровитель местности
— посоветовало ему помочь прекратить вражду. Дампа Ма сказал: «Я не смогу». Но
божество настаивало, пообещав помощь.
Ма, поверив словам божества, пошел к месту событий. Когда вновь началось
столкновение, он расстелил монашеские одежды прямо между сражающимися и
воскликнул: [4а] «Здесь я буду созерцать! Кто не подчинится, на того падет девять видов
несчастий!» Сказав так, он отправился дальше, и куда бы он ни шел, за ним следовал
1 Ступень, о которой идет речь в этой шлоке, — это состояние, когда лалана и расана (жизненные дыхания) сливаются в авадхути, и йогин обретает способность созерцать абсолют, т.е. махамудру. — См.: М.
S h a h i d u i i a h , Texles pour l'EIude du Bouddhisme lardif (Paris, 1928), p, 150: mig ni mi-'dzums sems-'gog-
dang/rlung-'gog-pa-ni dpal Idan Ыа-ma nogs/.
огромный черный смерч. Смерч лишал солдат сил, и они прекращали бой. Тогда Ма
подумал: «Теперь я смогу помогать живым существам». Он собрал многочисленных
последователей в Дагпо Цзонха и двинулся в Ярлун. Ма провел в Кьицане три года. Потом,
собрав многочисленных учеников, он жил там, куда его приглашали проповедовать Учение.