Шрифт:
наставление для устранения сомнений. После этого он отправился в Уй. Однажды Дампу
спросили о том, кто его преемник.
— Если бы Сочунва стал им, в этой стране кварц превратился бы в масло, кирпичи — в
мясо, а полынь — в ячмень, но он привязан к куску собачьего дерьма и не останется здесь,
— был ответ. [66]
Теперь о встрече отшельника Мёнламбара с Сочунвой. Отшельник принадлежал к
клану Шами. Он родился в долине Верхнего Гунтан-гёнпо в год Дерева-Быка
— Л САМ МОГУ ДАТЬ TCUC ЭТО НАСТАВЛЕНИЕ, ЛУЧШЕ ИМ ICUT а с у а у ч л . я .
(1085). Получив наставления от Кор Нирупы, который пришел ранее в Гьямэн, он достиг
неглубокого (a-to) сосредоточения ума. Сочунва тоже явился туда и встретился с ним.
Сочунва сказал: «Сосредоточение ума, которого ты достиг, напоминает глыбу, покрытую
снегом. Я не знаю: камень это или земля. Но у меня есть прямая передача наставлений от
Дампы Сангье. Последуешь ли ты за мной?»
Шами выразил готовность следовать за ним. Он сопровождал Сочунву в его странствиях
по Ньелу и другим районам, перенося на спине подарки, которые получал его учитель. Он
служил ему достаточно долго, но так и не получил наставлений. Однажды, когда учитель и
ученик возвращались из Пэн-юла, учитель, наполнив пустой мешок из-под коричневого
сахара камнями, велел Шами нести его, сказав: «Этот коричневый сахар мы, учитель и
ученик, должны съесть, когда преодолеем путь отсюда до Толуна». Шами, который нес
мешок, очень устал. Сочунва спросил, не устал ли он. Тот ответил, что устал. «Тогда я
отдохну», — сказал Сочунва и уселся на лугу, скрестив ноги. Шами чуть перевел дух. Когда
они достигли вершины перевала, Сочунва сказал: «Это нам больше не понадобится», — и
высыпал из мешка все камни.
Когда учитель и ученик остановились в доме у одного жителя Толуна, вечером Шами
подумал, что у его учителя вовсе нет передачи наставлений и ему нужно поискать другого
наставника. Около полуночи другая мысль пришла ему в голову: «Кажется, этот человек
иногда читает мои мысли. Наверно у него все-таки есть передача наставлений». На рассвете
Шами решил, что будет по-прежнему сопровождать его и посмотрит, даст ли Сочунва ему
наставления. [7а] Утром Сочунва сказал: «О, Мёнламбар, то, что ты думал вечером,
совершенно бесполезно, то, что пришло тебе в голову в полночь, уже лучше, утром же ты был
совершенно прав».
Итак, Шами остался с Сочунвой.
Как-то раз Сочунва позавтракал один и сказал Шами: «Этим утром один человек решил
нам поднести еду. Пойдем к нему». Когда они подошли к дверям, учитель сказал: «Это не тот
дом». Они пошли дальше, и учитель вновь сказал, что дом не тот. Весь день они бродили от
дома к дому, и Шами остался голодным. По дороге домой Шами почувствовал, что начинает
сердиться.
В другой раз, когда Шами возвращался домой, выполнив работу, которую ему поручил
Сочунва, он увидел, что в доме у учителя был какой-то незнакомец. Тут он услышал, как
Сочунва, понизив голос, сказал: «Мёнламбар пришел! Спрячь свои вещи, он может что-
нибудь украсть». Шами подумал про себя: «Я так долго служил ему, всегда был честен, а он
говорит обо мне такие вещи!» Его охватил сильнейший гнев, он выхватил кинжал и
бросился на Сочунву. Тот ускользнул в кладовку и заперся. Когда Шами был уже у двери,
Сочунва сказал: «О, Мёнламбар, сейчас твой ум полон гнева. Посмотри на него».