Шрифт:
Тук. Ту-ук. Тук-тук-тук.
Так же раньше звенела капель, еще в старом, отчем доме, том, где они жили всей семьей. И волки тогда не выли по весне столь жутко.
Тук. Ту-ук. Тук-тук-тук.
А может, во всем виновата просто старость. Весна, сыростью тянет из леса. Сыростью и тленом. Теперь все отдает тленом.
Тук. Ту-ук. Тук-тук-тук.
Ветки скребли все настойчивее, словно стучал кто! Алистер еще раз присмотрелся к просвету окна, прислушался, но острые коготки веток продолжали свой монотонный ритм, и странная фигура, не разобрать, женская или мужская явно приблазнилась. Глупое ощущение не проходило, мысли о ждущих справедливости душах и бабкины сказки смазывались, объединяясь и расходясь. Кто-то стучал и прочил. Если уметь говорить с силами ночи, их можно обуздать. Как на работе — докучливых посетителей!
Тук. Ту-ук. Тук-тук-тук.
Стук нервировал, казалось, что Алистер лежит не в собственной спальне, а дремлет за рабочим столом, когда кто-то излишне назойливый ясно и различимо…
Тук. Ту-ук. Тук-тук-тук.
Да! Долбится в дверь подобно дятлу! Страшно хотелось спать, но холод и стук делали это невозможным, Алистер сердился все больше, злость на глупый непрекращающийся стук росла и росла.
Тук. Ту-ук. Тук-тук-тук.
На этот раз звук читался злорадным, судья не выдержал и вызвал просителя на ковер, чтобы отыграться, занимаясь решением столь судьбоносного вопроса, чтобы следовало будить его посреди ночи.
Тук. Ту-ук. Тук-тук-тук.
— Войдите уже, раз так нужно! — не удержался Алистер. — Нет от вас покою ни днем, ни ночью!
Тук. Ту-ук…
И тишина.
Шуршание стихло, накатило облегчение, под тремя одеялами стало уютнее, и Алистер потянулся за глинтвейном. Горячее вино, почти не разбавленное, дожидавшееся своего часа в толстой кружке, прекрасно хранящей тепло. Он мог себе это позволить. Наконец! После всех мытарств и усилий!
Мысли были добрыми, прокатывались вместе с согревающим вином по венам, соединяли прошлое с будущим не настолько мерзкими нитями. Бессмертные ши? Ждущие души? Бабкины сказки!
Что-то скребнуло в углу, должно быть, мышь, странно, что настолько нахальная, тоже, видно, просить пришла! А нерадивого слугу все одно надо будет уволить! И завести кота. А лучше — трех! Ещё бабка говорила… Хотя, к её бредням эту самую бабку. А коты просто хорошо ловят мышей. И ничего в таких домах не пропадает, а что видят невидимое, так это никто не смог доказать достоверно, помнится, был в начале его судейской работы случай…
Один известный и уважаемый человек, бывший до того случая старостой, утверждал, что видел своими глазами превращение человека в волка, и если бы не кот, не удалось бы ему отпугнуть оборотня от своего дома. Правда, кот не смог отпугнуть от его дома одного препротивнейшего менестреля, исполнившего песнь поношения с выдумкой и огоньком. Сам Алистер прибыл разбираться, что в той песне правда, а что — нет, однако нашел бывшего старосту в бегах и доказывать почти ничего не пришлось. Разве что твердил все про кота, оборотня и даже в острог своего кота потащил! Все боялся! И кого? Оборотня? Глупости!
А менестреля тогда изловили и даже казнили, хотя отчеты исполнителей расходились касательно того, что именно произошло на лобном месте, разбираться ещё и в этом Алистер не стал. А про доклады запомнил, потому как подавал их стражник, чуть не светившийся от счастья, раскосые серые глаза сияли, а известие о смерти менестреля отчего-то приводило молодца в восторг. Зачитывал доклады он, по крайней мере, ужасно радостно, важно и с выражением. Алистер услал чудака куда-то в приграничье, надеясь, что его сожрут медведи.
Мышь снова скребнула невпопад. Звук можно было бы перепутать с полушагом, нерешительным, привлекающим внимание через стенку приемной, но шагать тут было некому, и Алистер отбросил подозрения. Был бы шаг близко, звучал бы иначе, а за стенкой может бродить как раз треклятый нерадивый слуга. Вот и пусть бродит. Это его работа! А у судьи работа другая!
Но к чему теперь — теперь! — мысли о работе? Теперь можно спокойно почивать на мягкой перине, представляя, как более молодые, еще не хлебнувшие лиха судьи отправляются в зябкую ночь по дорогам из Манчинга.
А он, Алистер, тут. И дочь, радость отцова, тоже тут. Уж на что умница выросла! Легко говорит на трех языках, и писать умеет, и обучал ее воспитатель с востока, и в женихи ей прочат будущего короля Рагнара, да не услышит этих мыслей недобрый дух, тьфу-тьфу-тьфу! Только бы Уну никто не сглазил, не спугнул удачу, не нарушил ход жизни и течение её, к благости в дому направленное! Жаль, мать не дожила!
Воздух в изголовье дрогнул, тени опять сместились из-за колыхнувшихся занавесок и бледной луны, Алистер ещё успел подумать, что избыток света иногда тоже вреден, когда фитиль зашипел и погас окончательно. Поправив ночной колпак, он потряс фонарь — легкий! Словно разом пропало все масло! А было более половины! Уж это судья проверял всегда сам, не доверяя слугам! Спать без света он не любил, потянулся, поднялся, с неохотой откидывая меховые одеяла, подул на жаровню, высекая искры… Да так и застыл на месте.
Образ Уны внезапно встал перед глазами, как живой. Она улыбнулась печально, показывая на что-то за спиной, во мраке. Алистера прошиб холодный пот.
— Уна, девочка моя, что ты тут… — вопрос повис в воздухе, Алистер понимал, что будь дочь в самом деле здесь, она появилась бы не так. И уж точно не указывала бы ему за спину с таким видом, будто там его ждет что-то забавное и даже милое.
В голове промелькнула мысль, что он незаметно уснул, однако спины коснулось что-то мягкое, как будто чей-то плащ, тяжелый и шерстяной, на секунду прикрыл лопатки. Дочь, продолжая улыбаться, пропала.